"بعد اسبوعين" - Traduction Arabe en Turc

    • iki hafta içinde
        
    • - İki hafta sonra
        
    • iki hafta sonra
        
    • iki hafta sonraya
        
    • iki haftalığına
        
    • iki hafta sonrası
        
    İki hafta içinde Kansas'ta çıkıyorsun ve bilet satışları biraz az. Open Subtitles سوف تقوم بعرض في مدينة كانساس بعد اسبوعين وبيع التذاكر قليل
    İki hafta içinde. Eğleniriz. Open Subtitles بعد اسبوعين سيكون سعيدا مرقص ، باليه ، ازياء
    - İki hafta sonra ön çalışmalar için döneceğim. - Güzel bir iş olacak. Open Subtitles سأعود من لوس انجلوس بعد اسبوعين سيكون العمل ممتعا في هذا الفلم
    - İki hafta sonra yeni evi kutlama partisi vereceğiz. Open Subtitles سنقيم حفل بعد اسبوعين بمناسبة المنزل
    Hastalığımın teşhisinden iki hafta sonra yapılan biopsi sol uyluk kemiğimde 18 cm osteosarkoma olduğunu söylüyordu. TED بعد اسبوعين تأكدت نتيجة التشخيص كنت املك عظمية طولها 7 بوصات في عظمة فخذي اليسرى
    İki hafta sonra, eve dönmeye hazırdım. TED بعد اسبوعين .. كنت مستعداً للعودة الى منزلي
    Bu durumda, duruşma tarihinin iki hafta sonraya belirlenmesini istiyoruz. Open Subtitles في هذه الحالة اريد ان اطلب بتحديد يوم للمحاكمة بعد اسبوعين
    Evet, iki haftalığına Piknik'te sahne alacağım. Open Subtitles نعم لدي عرض في المنتزه بعد اسبوعين
    Sana iki hafta sonrası için randevu vereceğim. Open Subtitles أود ان اضع الموعد القادم بعد اسبوعين من الان
    İki hafta içinde hastaneden çıkacak. Open Subtitles جرانت في حاله جيده وسوف يخرج من المستشفى بعد اسبوعين
    Yargıç davayı kabul etti. İki hafta içinde duruşma başlar. Open Subtitles القاضي قام بتقديم موعد القضية الي ما بعد اسبوعين
    - Çekimin iki hafta içinde olacağını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت ان الموضه سوف تبدا بعد اسبوعين . حسنا، الآن حان اليوم.
    Majesteleri, çok naziksiniz ama zengin bir Yunan prensi bir ordu toplamak için elinde altınla iki hafta içinde Fransa'ya geliyor. Open Subtitles جلالتك، انتي كريمه جدا لكن بما ان هناك امير يوناني غني قادم الى فرنسا بعد اسبوعين ليجمع جيش ..
    Düğün iki hafta içinde. Davetlisin. Open Subtitles الزفاف بعد اسبوعين أنت مدعو حسناً؟
    - İki hafta sonra olabilir. Ara beni. Open Subtitles ربما بعد اسبوعين فللتتصل بى
    - Ne zaman getireyim? - İki hafta sonra. Open Subtitles متى علي العودة بعد اسبوعين
    Ve tüm ödevlerinizi teslim alıyoruz ve iki hafta sonra notlarınız geri geliyor, neredeyse unutmuş oluyorsunuz. TED جميعنا قدمنا واجبات، عندما تظهر النتائج بعد اسبوعين لاحقاً، تكون قد نسيت ذلك تماماً.
    Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. Open Subtitles أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز
    Ve iki hafta sonra film dersimde konuşmaya gelecek. Open Subtitles إنه آتٍ لإلقاء محاضرة لصفي للأفلام بعد اسبوعين.
    Bu durumda, duruşma tarihinin iki hafta sonraya belirlenmesini istiyoruz. Open Subtitles في هذه الحالة اريد ان اطلب بتحديد يوم للمحاكمة بعد اسبوعين
    Biri iki haftalığına yok. Diğer çift evde. Open Subtitles الأول مسافر ولن يرجع الا بعد اسبوعين
    Bugün, iki hafta sonrası... Bir şey farketmez. Open Subtitles اليوم, بعد اسبوعين لا يمثل اي فرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus