Hepsini kendine mi alacaksın, yoksa bir kısmını geri göndermek ister misin? | TED | هل تريد أن تحتفظ بكل المال، أم تريد أن تعيد بعضاً منه إليه؟ |
Buzdolabında pirinç patlaklı kek var. Biraz daha ister misin? | Open Subtitles | لديّ حلوى مقرمشات الأرز بالفريزر أتريد بعضاً منه ؟ |
- Teşekkürler. Okulda yemeniz için, biraz ayırmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدان أن أحزم لكما بعضاً منه لتأخذوه معكما ؟ |
Sizin bildiğiniz bazı şeyleri, en azından bir kısmını benim de bilmem iyi olur. | Open Subtitles | ، هناك شئ آخر ... ربما تعرفين جيداً ما أعرف بعضاً منه ، على أي حال |
Bir içki daha alacağım. Sen de ister misin? | Open Subtitles | ساذهب واحصل علي مشروب هل تريد بعضاً منه ؟ |
Problem değil. Sadece yemeğe de biraz sakla. | Open Subtitles | لا مشكلة فقط وفر بعضاً منه للمقبلات |
Süt bitmiş. Almamı ister misin? | Open Subtitles | لقد انتهى الحليب، أتريدينني أن أشتري بعضاً منه ؟ |
Yemin ederim bazen görünmez olmalıyım. İster misin? | Open Subtitles | أقسم أننى أحياناً أشعر أنى غير مرئية تريدين بعضاً منه |
Ben çay yapacağım. Çay ister misin? Papatya çayı var. | Open Subtitles | سأعدّ بعضاً من الشاى هل تريدين بعضاً منه ، لدينا بـ كاموميل |
Biraz ister misin, kaltak? | Open Subtitles | هل تريد بعضاً منه أيها العاهر؟ |
Sana da getirmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني ان احضر لك بعضاً منه ؟ |
Ot çekiyorum. Sen de ister misin? | Open Subtitles | انه حشيش هل تريدين بعضاً منه ؟ |
- Bazılarını duymak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد ان اطلعك على بعضاً منه ؟ |
O zamanlar, o kadar paran varsa bir kısmını Voi'ye verirdin. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت، من كان يملك ذلك القدر من المال كان يدفع بعضاً منه للـ"فوي". |
Denetim o kadar laçkaydı ki, bu paraların bir kısmını çalıp Auschwitz'te gittikçe gelişen karaborsadan kendine bir şeyler alma imkanı vardı. | Open Subtitles | الإشراف كان متساهل لدرجة أنه كان عنده الفرصة ليسرق بعضاً منه لنفسه يستعمله لشراء السلع للسوق السوداء "التى إزدهرت في "آوشفيتس |
Yemek artığı demek için bir kısmını yenilmesi gerekir, Millie. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين, مجرد بقايا منه (إذا كنتِ قد أكلتِ بعضاً منه أصلاً, (ميلي |
Gel de biraz al. | Open Subtitles | تعال و إحصل على بعضاً منه |