"بعض الوقت معا" - Traduction Arabe en Turc

    • birlikte vakit
        
    • birlikte biraz zaman
        
    • Beraber zaman
        
    • Birlikte zaman
        
    Tamam, herşeyden önce, sen ve Luc, birlikte vakit geçirip biraz konuşmadan hiç bir şeyi çözemezsiniz. Open Subtitles حسنا ، أولا أنتِ و لوك لا يمكنكما حل مشاكلكما الا اذا قضيتما بعض الوقت معا و تكلمتما
    Ve birlikte vakit geçirmek için bunun iyi bir yol olduğunu düşündüm. Open Subtitles واعتقدت أنه لن يكون وسيلة ممتعة لقضاء بعض الوقت معا.
    Umarım sen gitmeden önce birlikte biraz zaman geçiririz. Open Subtitles حسنا , آمل أن نتمكن من قضاء بعض الوقت معا قبل أن تذهب
    Artık burada yaşadığıma göre, umarım birlikte biraz zaman geçirebiliriz. Open Subtitles الآن وبما أني أعيش هنا، أتمنى أن نقضي بعض الوقت معا.
    Beraber zaman geçirmek istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles يا طفل هل تريد أن تقضي بعض الوقت معا أو لا؟
    Ama sanırım bu işin iyi yanı, Birlikte zaman geçirebileceğiz gibi görünüyor. Open Subtitles لكنني أظن أن الجانب المشرق هو أننا سنتمكن من قضاء بعض الوقت معا
    Biz sadece birlikte vakit geçirir beraber oluruz. Open Subtitles دعونا... نحن سوف قضاء بعض الوقت معا... معا.
    Son birkaç ayda birlikte vakit geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت معا... في الأشهر القليلة الماضية
    birlikte vakit geçirmenin... bundan daha zevkli yolu olabilir mi? Open Subtitles لقضاء بعض الوقت معا هكذا؟
    birlikte vakit geçirebilirdik. Open Subtitles كان يمكننا قضاء بعض الوقت معا
    birlikte vakit geçirebilirdik ama sen bana yalan söyledin. Open Subtitles أن نقضى بعض الوقت معا
    birlikte vakit geçirebilirdik ama sen bana yalan söyledin. Open Subtitles أن نقضى بعض الوقت معا
    - Ben de. - Umarım birlikte biraz zaman geçirebiliriz. Open Subtitles كذلك أنا آمل أن نقضي بعض الوقت معا
    - birlikte biraz zaman geçirmeliyiz. Open Subtitles ينبغي أن نقضي بعض الوقت معا
    Belki de Beraber zaman geçirmeleri bir şeylerin alevlenmesine... Open Subtitles ربما قضاء بعض الوقت معا يمكنه إحياء بعض..
    Beraber zaman geçirebilirdik. Open Subtitles هل يمكن أن تقضي بعض الوقت معا.
    İyi haber şu ki bu, Birlikte zaman geçirmek için küçük bir şansımız oldu. Open Subtitles والخبر السار هو أن هذا يعطينا فرصة لقضاء بعض الوقت معا
    Sadece Birlikte zaman geçir... baş başa. Open Subtitles فقط إمضيا بعض الوقت معا ... وحدكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus