Beni düzelttiler, öyle ki, acayip davranmadım ve küçük çocukları korkutmadım. | Open Subtitles | قاموا بمعالجتي في الخارج و عندها فقط توقفت عن التصرف بغرابة و عن اخافة الأطفال الصغار |
Tanrım, ne acayip. Bacağım yatağın boş kısmına değince garip hissediyorum. | Open Subtitles | هذا رائع، أشعر بغرابة حين تمتد ساقي إلى نهاية السرير |
Bu iki canlandırmanın aynı anda oluşmasıyla, tuhaf şekilde birçok Empresyonistin çalışmasında ışık titreşiyor ve saçılıyor gibi görünür. | TED | مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة. |
Tüm haftasonu çok tuhaftı ya da bana öyle geldi. | Open Subtitles | كان يتصرف بغرابة طوال العطلة، أو على الأقل بدا لي الأمر كهذا. |
Şu günlerde çok garip davranıyor. İşini bırakıp gitti. Kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابة لقد تركت عملها و لم يعد أحد يراها |
Bankaya gittim ve veznedar bana tuhaf tuhaf baktı. | Open Subtitles | ذهبت للبنك و نظر إليَّ أمين الصندوق بغرابة |
Düşündüm de yaşamın öteki yüzünü görebilirim. Tuhaf olan şu ki, pek farklı değil. | Open Subtitles | أنا أردت أن أرى النصف الآخر من الحياة بغرابة ، هو ليس به كل هذا الإختلاف |
Evet garipti. Ama gecenin karanlığında pantolonumla cinsel ilişkiye girmen kadar garip değildi. | Open Subtitles | أجل، كان ذلك غريبًا، لكن ليس بغرابة استيقاظي ورؤيتك واقفة بالظّلام تُضاجعين سروالي. |
Fiyatı biraz yüksek, sen de biraz tuhafsın. | Open Subtitles | سعره مرتفع قليلاً و أنت تتصرف بغرابة قليلاً |
garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı. | Open Subtitles | الحياة التي يمكن أن تكون رحيمة بغرابة أشفقت على حال نورما ديزموند. |
Daha önce biraz acayip davranıyordun, biraz gerilmeme neden oldun- | Open Subtitles | , كنتِ تتصرفين بغرابة من قبل . . جعلتِني متوتر قليلاً , لكن |
Ben acayip şekilde rahatlamak için makromeyi bulmuştum. | Open Subtitles | لقد وجدت الرباط الخشن ليكون مريحا بغرابة. المعرض أكثر. |
Eğer burası gerçekten özgür bir ülke olsaydı size çok acayip şeyler yapardım şu anda. | Open Subtitles | إن كانت هذه في الحقيقة بلد حر لكنتُ سأتصرف بغرابة معكم الآن. |
- Keşke bilseydim efendim. Geçen gece çok acayip davranıyordu. | Open Subtitles | ليتني أعرف ياسيدتي، لقد كان يتصرف بغرابة ليلة البارحة |
701'de yaşardı fakat tuhaf bir şekilde bazı nedenlerden dolayı geri geldi. | Open Subtitles | لقد كان يقيم بالطابق الأعلى شقة 701 لكن بغرابة رجع لسبب ما |
Hayır, ama tuhaftı, çünkü babam daima silah karşıtı olmuştur. | Open Subtitles | لا ، اتذكر فقط انهُ كانَ يتصرف بغرابة لأن والدي كانَ يكره الأسلحة طوالَ حياتهِ |
Son birkaç gündür oldukça tuhaftı. | Open Subtitles | كانت تتصرّف بغرابة خلال اليومين الماضيين. |
Başka bir arkadaşım daha var ve çok garip davranıyor. | Open Subtitles | وهناك ذلك الشخص الآخر يا رجل، إنه يتصرف بغرابة مؤخراً. |
Generalin çok garip davrandığını mı söylemiştin? | Open Subtitles | هل قلت أن الجنرال كان يتصرف بغرابة ؟ مثل رجل قد فقد عقله |
Sonra da annemle babam bizi arayip tuhaf tuhaf konustular. | Open Subtitles | .بعد ذلك أمي وأبي يتصلان بنا ويتصرفان بغرابة |
Mi Ho, sanki çok farklı bir dünyada yaşamış. | Open Subtitles | إنه يبدو بغرابة أن الآنسه مي هو كانت تعيش في عالم مختلف |
Babam bu kadar garip davranıyorsa, bir şey saklıyordur. | Open Subtitles | إن كان والدي يتصرف بغرابة فهذا يعني أنّه يخفي أمراً ما |
Niçin bu kadar tuhafsın? | Open Subtitles | إذا لماذا تتصرف بغرابة بعض الشئ؟ |
Aslında baba, bu olay beni garip bir şekilde memnun etmedi. | Open Subtitles | في الحقيقة، الحادثة تَركَني غير مقتنع بغرابة. |
Kadınları yalnız başına bırakırsan böyle saçma sapan işler yaparlar tabii. | Open Subtitles | عندما لا نكون متواجدين النساء يتصرفن بغرابة |
O biraz Tuhaftır Pek yasak tanımaz | Open Subtitles | إنه يقيم هنا مؤقتاَ يتصرف بغرابة أطوار وليس له موانع |