"بمحض إرادته" - Traduction Arabe en Turc

    • kendi isteğiyle
        
    • kendi rızasıyla
        
    • kendi iradesiyle
        
    • kendi çapında
        
    • özgür iradesiyle
        
    Bazı yorumculara göre.. - .. adam kapıya kendi isteğiyle geliyor. Open Subtitles أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته
    NasıI doğumdan öncesine geri dönmek yoksa gözleri açıIan bir körde... kendi isteğiyle tekrarkaranlığa dönemez. Open Subtitles أو يعود للظلمة بمحض إرادته أو أن يعمى عندما يهدى هبة البصر مثلما لا يمكنه أن يمنع ولادته
    Beyler, müvekkilim kendi isteğiyle burada bulunuyor. Open Subtitles أيها السادة عميلي هنا بمحض إرادته
    Ama Onu gemiye almadan önce, bunu kendi rızasıyla yaptığından emin olmalıyım Open Subtitles لكن قبل أن أسمح لأي أحد أن يصعد على متن السفينة يجب أن أتأكد . لو أن هذا بمحض إرادته أم لا
    kendi iradesiyle uzay gemisine... ..giren bir adama karşı epey inancın var. Open Subtitles لديكِ ثقةٌ كبيرة في رجلٌ صعد إلى مركبة فضائية بمحض إرادته.
    Schrader seni tamamen kendi çapında araştırıyor. Open Subtitles إشتباه (شرايدر) لك بمحض إرادته فقط.
    Eğer sıçan delikten çıkıp zehre basarsa özgür iradesiyle basmış olur. Open Subtitles وإذا خرج الجرذ من حفرة وخطا في السم فانه يخطو في السم بمحض إرادته
    O bunu kendi isteğiyle yaptı. Open Subtitles لقد قام بذلك بمحض إرادته
    Sasuke Orochimaru'ya kendi isteğiyle gitti. Open Subtitles لقد ذهب (ساسكي) إلى (أوريتشيمارو) بمحض إرادته
    Birçoğunuzun bildiği gibi Drew Perales kendi isteğiyle ayrıldı. Open Subtitles كما يعلم أغلبكم، غادر (درو بيراليس) صباح اليوم بمحض إرادته
    Brad bana kendi isteğiyle geldi. Open Subtitles لقد جاءني (براد) بمحض إرادته
    Hele özel hizmetkarımı kendi rızasıyla bana katılacak kadar... aklı olan tek Amerikalıyı. Open Subtitles خصوصاً خادمي الخاصّ... فقط الأمريكي مَع العبقري يكفي. التحق بي بمحض إرادته الحرّة
    - kendi rızasıyla teslim oluyor. - Çekil yolumdan! Open Subtitles ـ لقد قام بتسليم نفسه بمحض إرادته ـ ابتعد عن طريقي
    "Bay Alfred Kralik'in kendi rızasıyla işyerinden ayrıldığını belirtmek isterim. Open Subtitles إننى أود أن أقر أن السيد " ألفريد كراليك" قد ترك العمل لدى بمحض إرادته
    kendi iradesiyle buraya geldi ki bu da dava hakimin önüne gittiğinde ona avantaj sağlayacak. Open Subtitles جاء هنا بمحض إرادته إلتي يمكن أن تكون مفيدة للقاضي الذي سينظر قضيته
    Tanıklar kendi iradesiyle balkondan atladığını görmüş. Open Subtitles حسنا، وشهد الشهود له القفز من شرفة كتبها بمحض إرادته.
    Tanıklar kendi iradesiyle balkondan atladığını görmüş. Open Subtitles حسنا، وشهد الشهود له القفز من شرفة بواسطة بمحض إرادته.
    Schrader seni tamamen kendi çapında araştırıyor. Open Subtitles إشتباه (شرايدر) لك بمحض إرادته فقط.
    Buraya kendi özgür iradesiyle gelecek bir adam. Open Subtitles الرجل الذي جاء هنا بمحض إرادته الحرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus