Bugünden itibaren yüzündeki her iz için 1 peni alacaksın. | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك |
Beş tane çocuğumuz var. Buradan dışarıya beş kuruş para bile çıkaramayız. | Open Subtitles | دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد |
Eğer onunla yakalanırsa, krallık onu son kuruşuna kadar harcar. | Open Subtitles | لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس. |
Borçlarımı kapamak istiyordum, ama cebimdeki son kuruşu da kaybettim. | Open Subtitles | أحاول أن أتعادل، ولكنني قد خسرت كلّ بنس كان معي |
Hakikaten, sayfa başına 1 sent ücretle, bölümlere göre fiyatları değişen, iyi görünümlü kitaplar elde edebilirsiniz. | TED | يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك |
Üst tabaka isterler. Sıradan bir penny sikmek değil. | Open Subtitles | يريدون اسما لامعا هم لا يريدون ممارسة الجنس معك بنس |
Kendine ait tek kuruşun yok... ve onun imzası olmadan hiçbir işe girişemiyorsun. | Open Subtitles | أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولا تستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها |
Köle sahibinin torunu Carter Pewterschmidt bir siyaha 20 bin dolar veya 2 milyon peni tazminat ödedi. | Open Subtitles | رجل من نسل مالكي العبيد كارتر بيوترشميدت دفع 20000 دولاراً او مليوني بنس كـتعويض لرجل أسود محلي |
240 peni 80 sent. | Open Subtitles | مئتان وأربعون بنس إثنا عشر نيكل وعشرين سنت |
Kazandığım her peni, Tram'a fişi ödemek için geri gidecek. | Open Subtitles | كل بنس أربحه يذهب بحلول الدراسة للسداد مقابل علاماتى |
Gönlümden kopan miktar bu kadar... Bir kuruş daha bekleme... | Open Subtitles | و هذا هو ما تساويه راحة بالي بدون بنس زيادة |
Eğer bana karşı gelirse ona bir kuruş para vermem. | Open Subtitles | ان عصتني فسأحرمها و اتركها من دون بنس واحد |
Beni istediğim yere götürmezsen bir kuruş bile vermem. | Open Subtitles | لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد |
IRS bir kuruşuna bile dokunamaz. | Open Subtitles | مصلحة الضرائب لا تسطيع لمس بنس واحد منها |
Barney, ben haftada eksi 300 Dolar kazanıyorum ve düğünümde bu paraların her kuruşuna ihtiyacım var, | Open Subtitles | بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي |
Ben ekseri kartlar bana döndüğünde her kuruşu kazandım ama benim yaşamım asla bir tüy yığını üzerine olmadı. | Open Subtitles | كثيرا ما خسرت كل بنس أملكه في دورة من لعب الورق لكن ابدأ حياتي على حزمة من الريش |
Toprak sahibi için bir penny ve bir pound da kendi cebine. | Open Subtitles | أنت تضع بنس واحد فقط للحاكم و جنيه بالكامل تضعه أنت في جيبك |
Harcadığın her kuruşun izini sürecekler. Vergilerini kontrol edecekler. | Open Subtitles | سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة |
Eğer sizin istediğiniz buysa Giants'ların iyiliği için hemen şuan Hunter Pence'den ayrılacağım. | Open Subtitles | حتى إذا كان هذا ما يريده الناس لك، ثم لمحبة العمالقة، وسوف تفريق مع هنتر بنس الآن. |
Ama kalender meşrepsen, cebindeki her kuruşa da razı olurum. | Open Subtitles | بما أنّك شخص متواضع جداً، سوف يرضيني كل بنس تملكه. |
Dinle, her bir ders sadece 50 pens biliyorsun. | Open Subtitles | . إسمع ، جاكي , إذا كانت 50 بنس على الجلسة , فكما تعلم |
Ben buradaki bütün parayı vereceğim ve siz de gideceksiniz. | Open Subtitles | أعطيك كل بنس في هذا الدرج وأنت ورفيقك تغادرون فقط |
Mürekkeple parşömene yazarım. Bir peniye herşeyi karalarım. | Open Subtitles | تعرفون، أكتب بالحبر وورق البرشمان مقابل بنس أكتب كل ما تريدونه |
- Bir bozukluk kulağından. Geri kalanı ne kadara? | Open Subtitles | بنس يخرج من الاذن و كم للباقي؟ |
Gerçi o insan öyle şeker bir senti düşürerek yeterince cezalandırılmış. | Open Subtitles | مع ذلك ذلك الشخص عوقبَ بما فيه الكفاية بخسران بنس حلو مثل ذلك |