"بنس" - Traduction Arabe en Turc

    • peni
        
    • kuruş
        
    • kuruşuna
        
    • kuruşu
        
    • para
        
    • sent
        
    • penny
        
    • kuruşun
        
    • Pence
        
    • kuruşa
        
    • pens
        
    • parayı
        
    • peniye
        
    • bozukluk
        
    • senti
        
    Bugünden itibaren yüzündeki her iz için 1 peni alacaksın. Open Subtitles اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك
    Beş tane çocuğumuz var. Buradan dışarıya beş kuruş para bile çıkaramayız. Open Subtitles دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد
    Eğer onunla yakalanırsa, krallık onu son kuruşuna kadar harcar. Open Subtitles لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس.
    Borçlarımı kapamak istiyordum, ama cebimdeki son kuruşu da kaybettim. Open Subtitles أحاول أن أتعادل، ولكنني قد خسرت كلّ بنس كان معي
    Hakikaten, sayfa başına 1 sent ücretle, bölümlere göre fiyatları değişen, iyi görünümlü kitaplar elde edebilirsiniz. TED يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك
    Üst tabaka isterler. Sıradan bir penny sikmek değil. Open Subtitles يريدون اسما لامعا هم لا يريدون ممارسة الجنس معك بنس
    Kendine ait tek kuruşun yok... ve onun imzası olmadan hiçbir işe girişemiyorsun. Open Subtitles أنت ليس لديك أي بنس ملكك ولا تستطيع إتمام أي عمل بدون توقيعها
    Köle sahibinin torunu Carter Pewterschmidt bir siyaha 20 bin dolar veya 2 milyon peni tazminat ödedi. Open Subtitles رجل من نسل مالكي العبيد كارتر بيوترشميدت دفع 20000 دولاراً او مليوني بنس كـتعويض لرجل أسود محلي
    240 peni 80 sent. Open Subtitles مئتان وأربعون بنس إثنا عشر نيكل وعشرين سنت
    Kazandığım her peni, Tram'a fişi ödemek için geri gidecek. Open Subtitles كل بنس أربحه يذهب بحلول الدراسة للسداد مقابل علاماتى
    Gönlümden kopan miktar bu kadar... Bir kuruş daha bekleme... Open Subtitles و هذا هو ما تساويه راحة بالي بدون بنس زيادة
    Eğer bana karşı gelirse ona bir kuruş para vermem. Open Subtitles ان عصتني فسأحرمها و اتركها من دون بنس واحد
    Beni istediğim yere götürmezsen bir kuruş bile vermem. Open Subtitles لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد
    IRS bir kuruşuna bile dokunamaz. Open Subtitles مصلحة الضرائب لا تسطيع لمس بنس واحد منها
    Barney, ben haftada eksi 300 Dolar kazanıyorum ve düğünümde bu paraların her kuruşuna ihtiyacım var, Open Subtitles بارني انا اجني 300 دولار في الاسبوع و انا احتاج كل بنس إلى زفافي
    Ben ekseri kartlar bana döndüğünde her kuruşu kazandım ama benim yaşamım asla bir tüy yığını üzerine olmadı. Open Subtitles كثيرا ما خسرت كل بنس أملكه في دورة من لعب الورق لكن ابدأ حياتي على حزمة من الريش
    Toprak sahibi için bir penny ve bir pound da kendi cebine. Open Subtitles أنت تضع بنس واحد فقط للحاكم و جنيه بالكامل تضعه أنت في جيبك
    Harcadığın her kuruşun izini sürecekler. Vergilerini kontrol edecekler. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    Eğer sizin istediğiniz buysa Giants'ların iyiliği için hemen şuan Hunter Pence'den ayrılacağım. Open Subtitles حتى إذا كان هذا ما يريده الناس لك، ثم لمحبة العمالقة، وسوف تفريق مع هنتر بنس الآن.
    Ama kalender meşrepsen, cebindeki her kuruşa da razı olurum. Open Subtitles بما أنّك شخص متواضع جداً، سوف يرضيني كل بنس تملكه.
    Dinle, her bir ders sadece 50 pens biliyorsun. Open Subtitles . إسمع ، جاكي , إذا كانت 50 بنس على الجلسة , فكما تعلم
    Ben buradaki bütün parayı vereceğim ve siz de gideceksiniz. Open Subtitles أعطيك كل بنس في هذا الدرج وأنت ورفيقك تغادرون فقط
    Mürekkeple parşömene yazarım. Bir peniye herşeyi karalarım. Open Subtitles تعرفون، أكتب بالحبر وورق البرشمان مقابل بنس أكتب كل ما تريدونه
    - Bir bozukluk kulağından. Geri kalanı ne kadara? Open Subtitles بنس يخرج من الاذن و كم للباقي؟
    Gerçi o insan öyle şeker bir senti düşürerek yeterince cezalandırılmış. Open Subtitles مع ذلك ذلك الشخص عوقبَ بما فيه الكفاية بخسران بنس حلو مثل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus