Böyle bir şeyi tahmin ediyordum, ama bu kadar çabuk yapacaklarını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لقد تخيلت شيئا مثل ذلك ولكن لم أتخيل أن يفعلوها بهذة السرعة |
Aptal! Niye bu kadar çabuk döndüm sanıyorsun? | Open Subtitles | أحمق أكنت تعتقد أننى سأعود بهذة السرعة ؟ |
Onu bu kadar çabuk yakalayacaklarını tahmin etmiyordum. | Open Subtitles | حسناً , لم أعتقد انهم سيمسكوا بة بهذة السرعة |
Beş dakika içinde seni ararım. bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. | Open Subtitles | سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة |
Antrenör olarak bunca yıldır son ayağı bu kadar hızlı koşan bir at görmedim. | Open Subtitles | لم أرى أبداَ حصاناَ جرى بهذة السرعة باللأمتار الأخيرة من السباق |
O kadar çabuk değil. | Open Subtitles | كلا . ليس بهذة السرعة |
Sence Meclis saldırısından bu kadar kısa süre sonra davet vermem kötü mü oldu? | Open Subtitles | أنتِ أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟ |
Belki de polisi öldürmekte o kadar acele etmemeliydin. | Open Subtitles | ربما لم يجب عليك أن تقتل هذا الشرطى بهذة السرعة |
Merak ediyorum acaba benim yerimde olup böyle bir kararı bu kadar çabuk verebilecek miydiniz. | Open Subtitles | أتسائل إذا كنت ستتخذ القرار بهذة السرعة إذا كنت في موقعي |
bu kadar çabuk değil. Bu işte yeni br kana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ليس بهذة السرعة نحتاج لدماء جديدة فى هذة المهمة |
Buraya bu kadar çabuk ulaşmalarının imkânı yok. | Open Subtitles | منذ 32 دقيقة من المستحيل انهم وصلوا بهذة السرعة |
- Yıldız Geçidi'ne bu kadar çabuk mu dönüyorsunuz? | Open Subtitles | هل ستعود الى ستارجيت بهذة السرعة ؟ |
Hollywood'dan bu kadar çabuk mu döndünüz? | Open Subtitles | لقد عدتم من هوليود بهذة السرعة |
bu kadar çabuk gitmesen Elena. | Open Subtitles | لا تذهبي بهذة السرعة |
Nasıl bu kadar çabuk gelebildin? | Open Subtitles | كيف تصبح هنا بهذة السرعة |
İlk yılın bu kadar hızlı geçeceğini kimse söylememişti. | Open Subtitles | لم يقل أحد من قبل أن مبتدأ منذ سنة يذهب بهذة السرعة |
Hayatımda hiç bu kadar hızlı bir röportaja girmedim. | Open Subtitles | انا لم احصل على مقابلة بهذة السرعة فى حياتى |
- Oraya nasıl bu kadar hızlı geçtin? | Open Subtitles | . بحقك ، يا رجل كيف وصلت الى هنا بهذة السرعة ؟ |
O kadar çabuk değil | Open Subtitles | ليس بهذة السرعة |
Sence Meclis saldırısından bu kadar kısa süre sonra davet vermem kötü mü oldu? | Open Subtitles | أنتِ أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟ |
Belki de polisi öldürmekte o kadar acele etmemeliydin. | Open Subtitles | ربما لم يجب عليك أن تقتل هذا الشرطى بهذة السرعة. |