Babam bu evi altı yıl önce kendi elleriyle yaptı. | Open Subtitles | لقد شيد أبى هذا المنزل بيديه منذ ستة سنوات فقط |
Ancak, baron, atlarımı kendi elleriyle tımar edip, beslemeli ve iyileştirmelidir. | Open Subtitles | لكن البارون اسمح لي أن أطلب بأن يعيد لي خيولي بيديه |
Yani bu, onun öldürmediği tek kız en azından kendi elleriyle. | Open Subtitles | أذن هذه الفتاة الأولى التي لم يقتلها على الأقل ليس بيديه |
Sadece elini, vücudunu ve sesini kullanacak, tıpkı insanların birbirleri ile elleri, vücutları ve sesleri ile iletişim kurduğu gibi. | TED | فهو سوف يستخدم فحسب يديه وجسده وصوته كما يتفاعل الانسان الحقيقي .. بيديه ..وجسده ..وصوته |
Ama buna pek olanak yok ne maharetli biri ki sol eliyle ateş etmiş. | Open Subtitles | أن ينتحر شخص يستخدم يده اليمني بيديه اليسري |
Ancak kamera önünde pek tedirgin olur ve ellerini ne yapacağını hiç bilemezdi. | Open Subtitles | لكن طلته على الشاشة كانت مضطربة و لم يعلم مطلقا ماذا يفعل بيديه |
Babam on yıldır hasta ama üç yıl önce hastalığı ciddileşti ve onu evinden çıkarmak zorunda kaldık -- içinde büyüdüğüm ev, kendi elleriyle yaptığı ev. | TED | كان أبي مريضًا لمدة عشر سنوات، ولكن قبل ثلاث سنوات اشتد عليه المرض، وكان علينا نقله من منزله، المنزل الذي ترعرعت فيه، المنزل الذي بناه بيديه. |
Tofu büyük parçalar halinde gelir ve babam onları kendi elleriyle keserdi. | TED | يأتي التوفو في عبوات كبيرة، كان أبي يقطعهم بيديه |
Kimse bir aslanı çıplak elleriyle öldüremez. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه من رآه وهو يقتله؟ |
Tek ihtiyacı olan, baltası ve silahı ile ormanda hayatını kendi elleriyle kazanması için bir fırsattı. | Open Subtitles | كل ما كان يحتاج إليه هو فأسه و بندقيته و فرصة لكى يستخرج لقمة العيش من الغابات بيديه |
Kardeşi François kontrbasçı. Tüylü uzun elleriyle. | Open Subtitles | أخوه، فرانسوا، عازف الباس بيديه الطويلة المشعرة |
Büyükannesini çıplak elleriyle topraktan çıkarmışa benziyor. | Open Subtitles | و الآن اٍنه يظهر أمامى و كأنه نبش قبر جدته بيديه العاريتين |
Hiçbir insan çıplak elleriyle bunu yapamaz. | Open Subtitles | ليس هنالك رجل يستطيع أن يفعل ذلك لشخص ما بيديه المجرَدتين |
elleri ve ayaklarıyla gurur duyar. Çok küçükler. | Open Subtitles | إنه فخور بيديه و قدميه إنها صغيرة للغاية |
elleri çok titriyor, bizi havaya uçurur. | Open Subtitles | أتضمنه عندما يفجر الديناميت بيديه المرتعشتين لن يفجرنا ؟ |
Çıplak eliyle onu yakalar ve kıyıya çıkartır. | Open Subtitles | فيسحبها الصيّاد بيديه العاريتين ويجرّها إلى الضفّة |
Yani eğer içinizde elleriyle çeliği bükebilen veya bir lokomotiften daha güçlü olan varsa, sadece elini kaldırsın. | Open Subtitles | لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده |
Hey, Jennings, ellerini yakala. Şimdi, yavaşça. | Open Subtitles | هي يا جينينجز.أمسك بيديه بهدوء.بهدوء الآن |
Az öncekileri çıplak elle adam öldürmekten hoşlanan birine söyledim. | Open Subtitles | لقد قلتُ هذا للتو لرجل يستمتِع بقتل الناس بيديه العاريتين |
Katranla eline tutturmazsan bununla hiçbir şey yapamaz! | Open Subtitles | لا يمكنه أن يفعل أيّ شيء .حتى لو ربطتها بيديه |
Şimdi, kalp üzerine çalışan herhangi biri bir kalbi elinde tutabilir, sahiden pompalamasını sağlayıp hareketin ortaya çıkmasını izleyebilir. | TED | يمكن لكل من يدرس القلب أن يحمل واحدًا بيديه وأن يجعله ينبض في الحقيقة ومشاهدة عمله ينكشف. |
Eğer ellerine sahip olmazsa ona yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | سوف أفعل شيئاً حيال هذا الأمر إذا لم يحتفظ بيديه لنفسه |
8 el, 8 de ayak parmağı olsa da... benim için makbüldür. | Open Subtitles | ما دام لديه ثمانية أصابع بيديه وثانية بقدميه، فهو جميل في نظري. |
Ama o kollarını havaya kaldırdı ve yol boyu dönmeye başladı. | Open Subtitles | فوجدته يرمى بيديه فى الهواء وظل مهموم على طول الطريق |
"Aşk, Zaman kadehini havaya kaldırdı ve kor ellerinde çevirdi..." | Open Subtitles | لقد أخذ الحب بكأس الزمن و حولها بيديه المتوهجة |