| Akademi'de aranızda geçenlerden sonra bunun iyi bir düşünce olduğunu gerçekten düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أن هذه فكرة جيدة بعدما حدث بينكما أنتما الإثنان في الأكاديمية؟ |
| Max'e git ve aranızda olduğunu düşündüğün nefret veya korku ya da şüphe, her ne varsa ortaya çıkar. | Open Subtitles | اذهبي إلى، ماكس و أبعِدي الحقد، أو الخوف، أو الشك الذي قد يكون بينكما أنتما الإثنين |
| aranızda ne geçtiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان |
| Şu anda siz ikiniz arasında ne geçtiğine dair hiç bir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن |
| Bak, ikinizin arasında ne geçtiğini bilmiyorum, ancak hayat çok kısa. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري عما حصل بينكما أنتما الاثنان، لكن الحياة قصيرة. |
| Hakem olmayacağım. Bunu kendi aranızda halletmeniz lazım. | Open Subtitles | لن أكون حكماً بينكما أنتما في حاجة لحل هذا الأمر |
| Dün gece, aranızda olanlar hakkında bir şeyler söylemeni bekliyordum. | Open Subtitles | حسناً , كنتُ بانتظاركِ أن تقولي شيئاً الليلة الماضية عن ماذا حصل بينكما أنتما الاثنان |
| Sanki aranızda bir mazi yok. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأنه لا تاريخ بينكما أنتما الإثنين |
| aranızda düzinelerce mesaj gidip, gelmiş. | Open Subtitles | هناك حرفياً عشرات الرسائل بينكما أنتما الإثنين. |
| aranızda sorun olacak | Open Subtitles | يمكنني القول بأنّه سيكون هناك متاعب بينكما أنتما الإثنين |
| - Korra, babanla aranızda neler oluyor? | Open Subtitles | كورا , ما الذي يجري بينكما أنتما الأثنان ؟ |
| aranızda ne geçti bilmiyorum ama buna bir son vermelisiniz. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنان، لكن عليك إيقاف هذا. |
| Hala siz ikiniz aranızda neler döndüğünü bimiyorum. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما يحدث بينكما أنتما الاثنين |
| aranızda büyük bir husumetle alakalı insanlar neye inanacağını bilemiyor. | Open Subtitles | انت تعلم يبدو كمن كان في الجحيم قتال بينكما أنتما الإثنين من يعلم ماذا سيصدق؟ |
| Tamam, sizin aranızda olup biten nedir? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يحدث بينكما أنتما الأثنان ؟ |
| aranızda bir şeyler var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء بينكما أنتما الإثنان ؟ |
| aranızda bir şey var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك شيء بينكما أنتما الإثنان؟ |
| En başından beri ikiniz arasında bir şeyler vardı. | Open Subtitles | لقد كانَ هناكَ شئ بينكما أنتما الإثنان من البداية |
| Halk önünde ikiniz arasında bir uzlaşma sergileyeceğiz ama kişisel olarak, finansal olarak, bağımsız olacaksınız. | Open Subtitles | سنقيم تصالح عام بينكما أنتما الاثنين ولكن في الخاص ستبقي أنت مستقل شخصيا وماليا |
| Sizin ikinizin arasında birşeyler olmadığından, emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنه لا ليس هناك أمر يدور بينكما أنتما الإثنين؟ |
| - Siz ikinizin arasında neler oldu? | Open Subtitles | إنه يتألم ماذا حدث بينكما أنتما الاثنان ؟ |