"بيير" - Traduction Arabe en Turc

    • Pierre
        
    • Pier
        
    • Bear
        
    • iskele
        
    • Baer
        
    • Bayer
        
    • İskelesi
        
    • Jean-Pierre
        
    Seviyordu Pierre küçük hanımı sahiden. TED ♪ ♪ يمكنكم أن تروا أنّ بيير قد أحب المدموزيل حقًا.
    Ah, ve Pierre bir iş buldu azdı parası ama yetiyordu onlara. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وعندما وجد بيير عملاً، ♪ ♪ كان وارده القليل من المال كافياً.
    Ah, Orada evlenmişti Pierre sevimli küçük hanımla. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ حيث هناك، قام بيير ♪ ♪ بالزواج من الآنسة اللطيفة.
    eBay'in kurucusu Pierre Omidyar, dünyada insan kaçakçılığı mücadelesine destek veren en önemli kişilerdendir. TED بيير أوميديار و هو مؤسس موقع إيباي، هو فاعل خير و من أشد المعارضين لتجارة البشر في العالم.
    Pierre nasıl bir kaza eseri buldu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف بيير تعثر أي وقت مضى إلى ذلك.
    Evlendiğimiz için çok mutluyum, Pierre. Open Subtitles أنا سعيد جدا أننا متزوجين لبعضها البعض، بيير.
    Pierre ya da Marie her zaman tetikte olmalıydı. Open Subtitles كان إما بيير ماري أو أن يكون على يد كل وقت.
    Fakat Pierre ekipmanlarını ya elde yapmalıydı ya da eldekileri birleştirmeliydi. Open Subtitles ولكن كان بيير لبناء أو التجمع معداتهم ومع أي مواد التي تكمن في متناول اليد.
    Pierre ve Marie kısa süre içinde sonuca ulaşacaklarını düşünüyorlardı. Open Subtitles بيير وماري يعتقد أن يجب أن تكون نهاية مهمتهم بالتأكيد في الأفق.
    Beyler tüm bildiğim Pierre ve Marie'nin şu anda çok yorgun oldukları. Open Subtitles السادة كل ما أعرفه هو بيير وماري تعبوا جدا.
    Paris üniversitesinin rektörü ve yönetimi Pierre ve Mme. Curie'ye yeni bir kapı açan deneylerine devam etmeleri için tam donanımlı bir laboratuar tahsis edecek. Open Subtitles الرئيس ومعيب من جامعة باريس سيقدم بيير و السيدة.
    Anlamıyorum Pierre bugün çok gecikti. Open Subtitles أنا لا أفهم بيير يجري في وقت متأخر اليوم من كل الأيام.
    Bu Profesör Poirot olmalı ve Pierre burada değil. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون أستاذ بوارو ومن بيير ليس هنا.
    Bu konuşmayı Pierre'in olduğu kadar senin de eski bir arkadaşın ve hocan olarak yapıyorum. Open Subtitles أفعل ذلك بصفتي صديقا قديما بيير كما صديقك القديم والمعلم.
    Kendi içinde bir yerlerde Pierre'in ve senin olan çalışmaya devam edecek gücü bulmalısın. Open Subtitles يجب إيجاد مكان داخل نفسك القوة على الاستمرار في العمل بيير ولديك. ها؟
    Pierre Curie, onun telkinleri düşünceleri ve notları bana aktardıkları yolumuzu bulmamızda yardımcı oldu. Open Subtitles بيير كوري، في الاقتراحات وجدنا في مذكراته والأفكار أعرب لي ساعد أن يوفقنا لما له.
    Pierre, gitmeliyiz. Karanlık olmadan Rouen'de olacağımızı umuyorum. Open Subtitles بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء
    Ben şimdi Düellocu şövalye olarak bilinen Kont Pierre de Battalie'yim. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Belki de parayı havale etmeliyim onlara. Hayır Pierre, yapabilirim. Open Subtitles ربما أنه عليه أن أرسل لهم النقود بالبريد لا بيير أنا لا أستطيع تحمل هذا
    Kıvrak zekasıyla, şimdi cehennemde olan Pier della Vigna'yı... hala asılıymış gibi, kısılmış ve öksürür gibi... kesik heceler çıkararak konuşturur. Open Subtitles لقد كان عبقري لجعل بيير الان في الجحيم وقد تكلم في توتر وتمتم بصوت خافت
    The Bear Creek Warriors. Open Subtitles فريق بيير كريك ووريورز. للسنه الخامسه على التوالي.
    - Hayır. Biletimde 39. iskele yazdığına yemin edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أقسم أن التذكرة تقول مقابل 39 بيير
    - Dedektif Jack Baer, FBI. Kaç ölü var? Open Subtitles العميل جاك بيير من الف بي اي كم عدد الضحايا؟
    Tanıştığımıza çok memnun oldum, Bayan Bayer. Open Subtitles لقد كنت سعيدا جدا لمقابلتكِ, سيدة (بيير
    Bütün Guangzhou iskelesi artık size ait Open Subtitles قوانغتشو بيير بأكمله هو المرج الخاص بك الآن
    Sana görmeye gittiğimiz adamdan bahsetmeme izin ver. Adı Jean-Pierre Thibodoux. Open Subtitles دعني أخبرك عن الرجل الذي نذهب لنراه اسمه جان بيير ثيبودوكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus