1840'ta tam bir hayal kırıklığı olmalıydı, bu uzak, devasa gezegenin yer çekimsel etkileri görülüyor ancak henüz ne olduğu bilinmiyordu. | TED | إنه من المحبط حقًا العودة إلى 1840 لنرى تأثيرات جاذبية هذا الكوكب البعيد العملاق بينما حتى الآن لا نعرف له طريقًا. |
Değişik bilgisayar oyunlarının beyinde değişik etkileri var . | TED | فلِألعاب الفيديو المختلفة تأثيرات مختلفة على عقولكم. |
Erkekler ideal savaşçıyı gösterdiler, ardından kadınlar bu tür şiddetin etkilerini gösterdiler. | TED | إذا أظهر الرجال مفهوم المقاتل، فإن النساء أظهرن تأثيرات مثل هذا العنف. |
Birçok gencin danışmanı olarak mükemmelliğin bu etkilerini birinci elden görebiliyorum. | TED | بدوري كمرشد للعديد من الشباب أرى تأثيرات الكماليات هذه بشكل مباشر |
Ve bir şekilde, dinamik bir etki sayesinde, bilirsiniz, ondan püsküren bu gayzerleri görüyoruz. | TED | و بطريقة ما، و عن طريق تأثيرات ديناميكية، تنتج لدينا هذه النوافير التي تصدر عنه. |
Bu büyük nesnelere kafana takma, onlar özel efekt. | Open Subtitles | لا تهتمى بتلك الاشياء الكبيرة انها تأثيرات خاصة |
Son zamanlarda, iş dünyasında siber saldırıların etkisini görmekteyiz. | TED | مؤخراً، بدأت تأثيرات الهجومات الإلكترونية تظهر على عالم الأعمال. |
Stresin etkileri beyninizin DNA' sına kadar sızabilir. | TED | قد تمتد تأثيرات التوتر إلى الحمض النووي في الدماغ. |
Bu nehirler kıpırdanıyor ve sık sık hoplayıp zıplıyorlar ve yaşamımızda büyük etkileri olabilir. | TED | تتحرك هذه الأنهار سريعًا، وتنحرف قليلاً من هنا وهناك، وقد يكون لها تأثيرات كبيرة على حياتنا. |
İklime etkileri daha yolun başında görünebilir ama hava kalitesi üzerindeki etkileri ortada. | TED | حسناً، قد تبدو تأثيرات المناخ خارج المسألة، ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم. |
E-sıvılar alkol de içerebilir hatta bazen yüksek oranda ve alkol solumanın beyne toksik etkileri olduğu biliniyor. | TED | وقد تحتوي هذه السوائل على الكحول، وأحيانًا بنسب عالية، ومن المعروف أن استنشاق الكحول له تأثيرات ضارة على الدماغ. |
Ama tüm galaksiler üzerinde boyutlarını aşan etkileri var. | TED | لكن لها تأثيرات لا محدودة على مجرات بأكملها. |
Şimdi kendi beynime tırmanacağım ve şekerin beynime olan etkilerini göreceğim. | Open Subtitles | الآن سوف اصد إلى دماغي وأرى ما هي تأثيرات السكر عليه |
Yaklaşık 15 yıl önce, doğada var olmayan kuantum etkilerini yaratmanın bir yolunu bulduğumuzu öğrendiğimde heyecanlanmıştım. | TED | قبل 15 سنة تقريبًا، عندما علمت بقدرتنا الجديدة لصنع تأثيرات كمية غير موجودة في الطبيعة، كنت متحمس. |
Fakat, uzay aracı Dünya'ya geri döndüğünden ve astronotlar Dünya'nın yer çekimi alanına girdiğinden dolayı yer çekiminin etkilerini görmeye başlarlar. | TED | لكن عندما يقوم مكوك الفضاء بالرجوع للأرض، وعندما يدخل رواد الفضاء لحقل جاذبية الأرض، يبدأون بملاحظة تأثيرات الجاذبية. |
Sistemi değiştirdiniz, ve kanser üzerinde bir etki sağlamış oldunuz. | TED | تغير ذلك النظام فتتمكن من الحصول على تأثيرات ملحوظة على السرطان |
Şimdi karşınızda, bir özel efekt stüdyosundaki kızgın editörün bilgisayarından: | Open Subtitles | الآن أقدم، مباشرة من الكمبيوتر لمؤلف غاضب في منزل ذات تأثيرات مميزة، |
dedi. Diğer bir çalışmayla küçük bir grupta bir üyenin diğerini aşağılamasının etkisini test ettik. | TED | وفي دراسة أخرى على مجموعة صغيرة، اختبرنا تأثيرات إهانة أحد الزملاء لعضو في المجموعة. |
Temelde olumlu sosyal etkiler almış ve etrafımda eşitlikçi davranışlar görmüştüm, | TED | لقد كانت لدي تأثيرات اجتماعية ايجابية في المقام الأول وأمثلة على السلوك العادل من حولي. |
Bir ilaç başka bir maddeyle bir araya geldiğinde ilacın tek başına kullanılmasının yol açtığı etkilerden daha farklı ilaç etkileşimlerine sebep olur. | TED | تحدث التفاعلات الدوائية عندما يسبب مزيج من الدواء مع مادة أخرى تأثيرات مختلفة عن تلك التي تسببها كل منها على حدة. |
Evet, bu yan etkilerinden bir tanesiydi. | Open Subtitles | نعم، كانت تلك هي المشكلة تأثيرات جانبية غير مرغوب فيها |
Bu gerçekten benim derim. Kesinlikle Hollywood özel efekti değil. | TED | انه حقاً جلدي. انه ليس من تأثيرات هوليوود المميزة. |
300 dolar ve gerçek ışık ve ses efektleri içeren, orijinal 1979 model Millennium Falcon maketimi vereceğim. | Open Subtitles | سأدفع 300 و سأضحّي بدمية صقر 1979 الألفية الأصلية بسرعة الضوء الحقيقية و تأثيرات الصوت |
- Bolvanger'deki doktorlar Toz'un etkilerine karşı aşıyı mükemmelleştirmeye yaklaştılar. | Open Subtitles | -اطباء بولفنغار، قريبون جداً من نجاح التلقيح، ضد تأثيرات الطيف. |
Onlar da bizler gibi biliyorlar ki ergenler ihtiyaç duydukları uykuyu almadıklarında beyinleri, vücutları ve davranışları eziyet çeker, hem kısa hem de uzun vadede süren etkileriyle. | TED | وهم يعلمون، كما نعلم، بأنه عندما لا يحصل المراهقون على كفايتهم من النوم، فإن عقولهم وأجسادهم وتصرفاتهم تعاني من تأثيرات فورية ومؤجلة. |
Bir dakika, özel efektlerim de var! | Open Subtitles | .. والأن أنظروا لـ لا، لدي تأثيرات خاصة |
Kadınlar da diyorlardı ki "Kullandığımız bu şeylerin yan etkisi olmaması normal, | TED | وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب .. |
Tütün etkilerinin incelenmesi üzerine yapılan araştırmalar ışığında kamuyu bilgilendirirdim. | Open Subtitles | أعلمت الجمهور بكل البحوث التي أدت في التحقيق على تأثيرات التبغ. |