Şimdi derin bir nefes al ve bırak seni Gevşistan adındaki diyara götüreyim. | Open Subtitles | الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض أُسمّيها الاسترخاء |
Derin bir nefes al, ve korktuğunu belli etme. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا عميقا، و لا تدع له معرفة أنتم خائفون، |
- Toby, Toby, derin bir nefes al. | Open Subtitles | هل فقدت ملابسك. توبي، توبي، تأخذ نفسا عميقا. |
Misafirlerin yanına gitmeden önce, derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
- Derin nefes almayı dene... Bence yararı oluyor. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
- Peki, derin nefesler al, Carson. | Open Subtitles | حسنا ، حاول أن تأخذ نفسا عميقا يا كارسون |
Senden derin bir nefes almanı, kaybın şokunu üzerinden atmanı sonra odana dönüp, kaybettiklerimizin yerini elimizdeki parayla nasıl doldurabileceğini düşünmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | وأريدك أن تأخذ نفسا عميقا انسى الخسارة، عد إلى الغرفة مع مساعديك وفكر في طريقة تعوض بها اللاعبين الذين خسرناهم.. |
Beth, derin bir nefes al, camdan uzaklaş, bir kaç saniye sonra her şey bitmiş olacak. | Open Subtitles | بيت، تأخذ نفسا عميقا، حرق بعيدا عن النافذة. وفي بضع ثوان أنه سوف يكون في كل مكان. |
- Şimdi, bağırmayı bırak, derin nefes al ve... | Open Subtitles | الآن ، والتوقف عن الصراخ ، تأخذ نفسا عميقا و... |
Derin bir nefes al. | Open Subtitles | لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا عميقا. |
"Derin bir nefes al ve tüm kapılar kapanana kadar bekle." | Open Subtitles | "مجرد تأخذ نفسا عميقا، والانتظار حتى أنهم بإغلاق جميع عنابر." |
Tamam, derin bir nefes al. | Open Subtitles | تأخذ نفسا عميقا. |
Derin bir nefes al. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا عميقا. |
- Derin bir nefes al. - Hazırım. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا عميقا. |
Neden derin bir nefes alıp anlatmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ نفسا عميقا ومحاولة إعطائها. |
Kendini kızgın hissettiğinde derin derin nefes alıp öfkeni yutuyorsun. | Open Subtitles | تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك |
Söylendiği kadar kolay olmasa da yavaş yavaş nefes alıp, sakinleşip kalp hızını düşürmen lazım. | Open Subtitles | صعبة كما أن هذا قد يبدو، كنت تحتاج إلى أن تأخذ نفسا سهلة، والاسترخاء وبطء ضربات القلب. |
- Derin nefes almayı dene... Bence yararı oluyor. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
Ne? Eğer bu dünyada nefes almayı sürdürmek istiyorsan, sakın içeri girme. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على هذه الارض فلا تذهب للداخل |
Ve gerçek test gününde, vücudunuzun kaç/savaş/don yanıtına karşı koymak için derin nefes almayı deneyin. | TED | وفي يوم الاختبار الفعلي، حاول أن تأخذ نفسا عميقا لمواجهة استجابة جسدك المتمثلة في القتال/ الهروب/ التجمد. |
Küçük kısa nefesler al. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا قصيرة سريعة. |
Tamam, eğer yapabiliyorsan çok derin bir nefes almanı istiyorum. İyi, ciğerlerin çok daha iyi durumda. | Open Subtitles | حسنا.اريدك ان تأخذ نفسا عميقا اذا كنت تستطيع حسنا , رئتاك تبدوان أفضل بكثير. |
Bu yüzden, derin bir nefes almanı ve "seni" "benim" kovduğumu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تأخذ نفسا عميقا وتدرك... أنني لا أريدك |