"تبرح" - Traduction Arabe en Turc

    • durmayacak
        
    • durmaz
        
    • ayrılma
        
    • gidemezsin
        
    • sağ çıkamazsın
        
    Serbest kaldığına göre, toplayana kadar durmayacak. Open Subtitles أما الآن وقد تحررت، فلن تبرح حتى تجتمع تلك الأجزا.
    Şimdi serbest kaldığına göre, o parçalar toplanana dek durmayacak. Open Subtitles أما الآن وقد تحررت، فلن تبرح حتى تجمع تلك القطع معًا.
    Karanlık, bir kez ışığın tadını aldı mı durmaz ta ki güneşi yutana dek. Open Subtitles وحالما تذوق الظلمة ضياءً، فلن تبرح إلّا أن تبتلع الشمس.
    Bir kez kılıçla işaretlenirsen seni avlayana kadar asla durmaz. Open Subtitles حالما توسّمك بسيفها، فلن تبرح مطاردتك.
    Tamamdır, bir yere ayrılma. On dakikaya oradayım. Open Subtitles عرفتُه، لا تبرح مكانكَ، سآتيكَ بعد 10 دقائق
    Burada kal ve bir yere ayrılma. Open Subtitles أبقى هُنا، لا تبرح مكانك.
    Seni buraya dinleyesin diye getirdim iki çift laf etmeden buradan gidemezsin. Open Subtitles أحضرتك هنا للإنصات، ولن تبرح مكانك ريثما أقول ما لديّ.
    Eve kadar gidemezsin bile. Open Subtitles لن تبرح إلى منزلك
    Tanrı size yardım etmeyecek. Bizi iyileştir, yoksa bu şehirden sağ çıkamazsın. Open Subtitles أبرئنا والا لن تبرح المدينه حيآ
    Bizi buldu, onu bulana kadar da durmayacak. Open Subtitles لقد وجدتنا، ولن تبرح حتّى تجده.
    Bizi buldu, onu bulana kadar da durmayacak. Open Subtitles لقد وجدتنا، ولن تبرح حتّى تجده.
    Stefan, o durmayacak. Sürekli beni tahrik edip duruyor. Open Subtitles (ستيفان)، إنّها لن تبرح ستواصل الاستفزاز مرارًا وتكرارًا
    Bir kez kılıçla işaretlenirsen seni avlayana kadar asla durmaz. Open Subtitles حالما توسّمك بسيفها، فلن تبرح مطاردتك.
    ayrılma Leo. Open Subtitles لا تبرح مكانك، "ليو".
    Bir yere ayrılma. Open Subtitles لا تبرح مكانك
    Konuşana kadar hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles لن تبرح مكانك حتى تتكلم
    - Hiçbir yere gidemezsin! Open Subtitles -أنت لن تبرح مكانك
    Bu odadan sağ çıkamazsın. Open Subtitles لن تبرح هذه الغرفة حيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus