"تتجه" - Traduction Arabe en Turc

    • gidiyor
        
    • gidiyorsun
        
    • ilerliyor
        
    • giden
        
    • yöneldi
        
    • gidiyorsunuz
        
    • gittiğini
        
    • gidiyorlar
        
    • giderken
        
    • gidiyormuş
        
    • yöneliyor
        
    • gidiyordu
        
    • yol
        
    • yaklaşıyor
        
    Efendim, B koridorundan aşağıya çamaşırhane ve kazan dairesinin oraya gidiyor. Open Subtitles سيدي يبدو بأنها تتجه إلى غرفة جانبية غرفة الغلي و الغسيل
    Bu ayı suyun içine doğru gidiyor. Güvenli olduğunu düşündükleri için denize yöneliyorlar. Open Subtitles ،ذلك الدبّ متجه نحو الماء إنها تعتبره مكانًا آمنًا لذا تتجه إلى البحر
    Ne yani, Başkan çatışmadan kaçacağı yerde kucağına mı gidiyor? Open Subtitles انتظر، لا تخبريني بان الرئيسة تتجه نحو الصراع وليس بعيدا
    Bombanın içine gidiyorsun! Geri dön! Open Subtitles انت تتجه الى قنبلة طقسيّة استدر بحق المسيح
    Şu anda batıya doğru saatte 75 mil hızla ilerliyor. Open Subtitles تتجه حالياً غرباً يقترب من سرعة 75 ميل في الساعة
    Montclair fabrikasına doğru giden içi benzin dolu bir tır var. Open Subtitles لقد وجدنا الشاحنة ملئى بالوقود و تتجه إلى مصانع مونت كلير
    Tüm birimler, Seri katil anne Keswick in güneyine yöneldi. Open Subtitles الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة
    Bir saat falan önce su borusu patladı. Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟
    Ve tüm bu sistemler bu merkezi siteme gidiyor, bu bütünüyle birbirine bağlı sisteme, bir tanesi dışında. Hangisi olduğunu tahmin edebilir misiniz? TED وكلها تتجه صوب هذا النظام المركزى ، هذا النظام المتكامل الترابط. كل هذه النظم ما عدا واحداً. هل بإمكانكم التخمين أى نظام هو؟
    Beyler,şimdi, Brent, Bu sene bizim paralar nereye gidiyor? TED الآن ياسادة، برنت، أين تتجه الأموال هذه السنة؟
    Sara İtalya'ya gidiyor, ama bizimle yolculuk etmeye söz verdi. Open Subtitles ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا
    Sara İtalya'ya gidiyor, ama bizimle yolculuk etmeye söz verdi. Open Subtitles ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا
    Güverteyi hazırlayın! Barikatlara doğru gidiyor. Open Subtitles على الرجال التوجه إلى السطح الطائرة تتجه إلى الحاجز
    Bu arada da eli hala torpido gözüne gidiyor. Open Subtitles بنفس الوقت كانت يده تتجه إلى صندوق الكفوف
    Chris holden dümdüz gidiyorsun, sola dön, düz devam et. Open Subtitles انك تمشي في ممر. تتجه الى اليسار. وتستمر بالمشي.
    Frank, aldığım bir bilgiye göre, belaya doğru gidiyorsun. Open Subtitles فرانك وصلتني معلومة للتو أنك تتجه نحو كمين
    İşler, çok kesin bir yolda ilerliyor. İnce çizgiyi gözden kaçırmak imkansız. Open Subtitles الآن الأمور تتجه إلى منحى آخر، لا يمكنك أن تفشل في رؤية الخيط
    Servet transferinin yapıldığı yere baktığınızda, Orta-Doğuya, bizden uzağa giden oklar olduğunu görebilirsiniz. TED الآن حين تنظرون إلى حيث يحدث انتقال الثروة، يمكن أن تروا هنا أنه لدينا الأسهم تتجه نحو الشرق الأوسط وبعيدا عنا.
    Tardis, vektör 7 rotasına yöneldi. Sistem başvurusu 6-6... Open Subtitles تتجه التارديس إلى الناقل 7 الشبكة المرجعية 665
    Ondan sonra, mıknatıs odasına gidiyorsunuz, orada vücudunuzda birtakım manyetik dalgalar yaratacaksınız. TED بعد ذلك، سوف تتجه لغرفة المغناطيس، حيث ستخلق نوعا من التيارات المغناطيسية على جسدك.
    el arabasını çektiğinde içindeki topun diğer yöne gittiğini fark etti. TED وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة
    Belmont'ta kapıya gidiyorlar. Şimdi de son bahisler. Open Subtitles تتجه الخيول الآن إلى البوابة وهذه آخر الحسابات
    Tüm birimler aklınızda bulunsun, şüphe yaya ve en son Marshall ve East Lyon kavşağından kuzeye giderken görülmüş. Open Subtitles بلاغ لجميع الوحدات المشتبه به على اقدامها تم رؤيتها لأخر مرة تتجه شمالا عند تقاطع مارشل و ايست ليون
    Bir kamyoncu bildirdi, siyah bir SUV içinde umursamaz bir sürücü... 232 yolu üzerinde güneye gidiyormuş ve fena halde sallanıyormuş. Open Subtitles سائق شاحنه للتو ابلغ عن سائق متهور في سيارة دفع رباعي سوداء تتجه جنوبا على 232 و تنحرف بشكل خطير للغاية
    Sıcak suda yeniden ısınmak için yüzeye yöneliyor. Open Subtitles إنها تتجه الآن للسطح كي تسترجع دفئها في المياه الدافئة.
    Bu arada sağ eli torpido gözüne doğru gidiyordu. Open Subtitles بنفس الوقت ، كانت يده اليمنى تتجه إلى صندوق الكفوف
    Kayıp kızkardeşlerle ilgili olarak, şu ana kadar,Hudson'ların Wilshire ve Santa Monica üzerinden, batıya doğru yol alan, 1940 veya 41 model, siyah spor arabasını... gördüğü söylenen bir tanık dışında hiçbir bilgi alınmamıştır. Open Subtitles وبشهادة شاهد وحيد فقد تمت رؤية سيارتهما موديل 1940 أو 1941 تتجه نحو سانتا مونيكا
    Anne, büyük bir fırtına yaklaşıyor. Open Subtitles يا أمي، هناك عاصفة كبيرة تتجه على هذا الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus