Hiçbir şeyden kurtulmak istemiyorsan nasıl daha fazla yer açabilirim? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان أخزن أشيائي إذا لم تتخلص من شيء؟ |
Şu büyük poker oyunlarından birini düzenlemek için bizden kurtulmak istiyorsun. | Open Subtitles | تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك |
Öncelikle Brooklyn'deyiz. Bu şeyden kurtulmalısın. | Open Subtitles | اولا نحن فى بروكلين الان يا رجل يجب ان تتخلص من هذه التفاهات |
Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Telefonumda internet var. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي. |
Bak, ona teklifte bu kadar çok oyalanırsan seni başından atar ve terk eder. | Open Subtitles | انظر, اذا كنت ستأخذ وقت كثير هي ستذهب اذن سوف تتخلص منك |
Biliyorum önce o çekirdekten kurtulman gerek. | TED | انا أعلم، تحتاج ان تتخلص من تلك البذرة أولاً. |
Benden kurtulmaya çalıştın. | Open Subtitles | من أول لحظة وصلت لهنا حاولت أن تتخلص مني |
Sanırım onun işi benden kurtulmanı... sağlamaktı ki yaptı da. | Open Subtitles | لقد كان عملها أن تتخلص مني... . و فعلت ذلك |
Bimiyorum ama eğer şimdi bir şeyler yapmazsan ondan asla kurtulamayacaksın. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن يستحسن ان تفعل شيء لتوقف الآن وإلا لن تتخلص منه |
Dang hummasını yayan sivrisineklerden kurtulmak istiyorsunuz, fakat aynı zamanda diğer böcekleri kapsamasını istemiyorsunuz. | TED | أنت تريد التخلص من هذه البعوضة التي تنشر حمى الضنك، لكنك لا تريد حقًا أن تتخلص من جميع الحشرات الأخرى. |
Ama tüm haşerelerden kurtulmak istemiyorsunuz. | TED | لقد هاجمتك. لكنك لا تريد أن تتخلص من جميع الحشرات. |
Sen hatırlıyor musun? Silahşordan kurtulmak istiyorsun, mesele bu mu? | Open Subtitles | لا أذكر أحداً , هل تذكر أنت أنت تريد أن تتخلص من المقاتل ، أليس كذلك ؟ |
Bir çocuca tecavüz etmenin cezası olan... bu işkenceden kurtulmak için yalvaracaksın. | Open Subtitles | ستتوسل عبثاً لكي تتخلص من العذاب الذي ستعاقب به لأغتصابك طفلة. |
Kendi yolunu tekrar bulmadan önce bu yükünden kurtulmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تتخلص من الأعباء التى تثقل كاهلك قبل أن تجد طريقك من جديد |
Ondan kurtulmalısın rakibini elemelisin, ki bu kesinlikle ben değilim. | Open Subtitles | عليك أن تتخلص من الأقوى أن تقضي على منافسك والذي بالتأكيد ليس أنا |
Olmaz. Ondan o kadar kolay kurtulamazsın. Önce gerçeği öğreneceğim. | Open Subtitles | لا، لن تتخلص منها بهذه السرعة سأعرف الحقيقة أولاً |
Bir güvenlik personeli olarak, anahtarları olan bir kızı terk ettikten sonra anahtarları değiştirmeni tavsiye ederim. | Open Subtitles | كمحترفة أمن، أنصحك بتغيير الأقفال بعد أن تتخلص من الفتاة التي لديها مفتاح منزلك. |
Bu ağırlıktan kurtulman lazım dostum. Sana ne lazım biliyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تتخلص من الوزن الزائد أتعلم إلى ماذا تحتاج؟ |
Onu senden kurtulmaya çalışmakla suçlamak pek şık bir hareketti. | Open Subtitles | أنيق جداً بإتهامها بأنها تريد أن تتخلص منك |
Çünkü sana kız arkadaşından kurtulmanı söylediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لأنني وحسب ما أتذكر أخبرتـُـك بأنك يجب أن تتخلص من صديقــتـك |
Bu kadar kolay kurtulamayacaksın, Jeff. | Open Subtitles | لن ادعك تتخلص من هذا بسهوله، جيف |
Yine! Sana şu şeyden kurtul demiştim! Çok kötü duruyor. | Open Subtitles | مجدداً، ولقد أخبرتك بأنّ تتخلص من ذلك الشئ، يبدو بشعاً |
Tuvaleti hiç böyle pislikleri atmak için kullanmamıştım. İyi oluyormuş. | Open Subtitles | لم تتخلص من القذارة عبر المرحاض من قبل، هذا واضح |
Sen şimdiye bütün aşıklarını başından savdın Onların evliklerine engel odun? | Open Subtitles | حتي الأن كنت تتخلص من محبوباتك، هل بدأت تفسد زواجهم أيضآ؟ |
Birlikte olursak o adamdan kurtulması daha kolay olur. | Open Subtitles | ،إذا كُنا معاً سوف يكون من السهل لها أن تتخلص من هذا الرجل |
Sizinle ava çıkma yaşı geçtiği zaman onlardan kurtulmanız gerekir. | Open Subtitles | في الدقيقة التي لا يستطيعون فيها صيد صيداً كبيراً، يجب عليك أن تتخلص منهم. |
Sadece onun o heriflerden birkaç dakika içinde kurtulmasını sağla ve onu dışarı getir. | Open Subtitles | فقط تدخل و إجعلها تتخلص من هؤلاء الرجال في خلال بضع دقائق و أحضرها للخارج |
Peki bu kartlardan nasıl kurtulacaksın? | Open Subtitles | اذاً كيف يفترض أن تتخلص من تلك البطاقات اللعينة ؟ |