ويكيبيديا

    "تتخلص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtulmak
        
    • kurtulmalısın
        
    • kurtulamazsın
        
    • terk
        
    • kurtulman
        
    • kurtulmaya
        
    • kurtulmanı
        
    • kurtulamayacaksın
        
    • kurtul
        
    • atmak
        
    • başından
        
    • kurtulması
        
    • kurtulmanız
        
    • kurtulmasını
        
    • kurtulacaksın
        
    Hiçbir şeyden kurtulmak istemiyorsan nasıl daha fazla yer açabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني ان أخزن أشيائي إذا لم تتخلص من شيء؟
    Şu büyük poker oyunlarından birini düzenlemek için bizden kurtulmak istiyorsun. Open Subtitles تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك
    Öncelikle Brooklyn'deyiz. Bu şeyden kurtulmalısın. Open Subtitles اولا نحن فى بروكلين الان يا رجل يجب ان تتخلص من هذه التفاهات
    Benden o kadar kolay kurtulamazsın. Telefonumda internet var. Open Subtitles لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي.
    Bak, ona teklifte bu kadar çok oyalanırsan seni başından atar ve terk eder. Open Subtitles انظر, اذا كنت ستأخذ وقت كثير هي ستذهب اذن سوف تتخلص منك
    Biliyorum önce o çekirdekten kurtulman gerek. TED انا أعلم، تحتاج ان تتخلص من تلك البذرة أولاً.
    Benden kurtulmaya çalıştın. Open Subtitles من أول لحظة وصلت لهنا حاولت أن تتخلص مني
    Sanırım onun işi benden kurtulmanı... sağlamaktı ki yaptı da. Open Subtitles لقد كان عملها أن تتخلص مني... . و فعلت ذلك
    Bimiyorum ama eğer şimdi bir şeyler yapmazsan ondan asla kurtulamayacaksın. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن يستحسن ان تفعل شيء لتوقف الآن وإلا لن تتخلص منه
    Dang hummasını yayan sivrisineklerden kurtulmak istiyorsunuz, fakat aynı zamanda diğer böcekleri kapsamasını istemiyorsunuz. TED أنت تريد التخلص من هذه البعوضة التي تنشر حمى الضنك، لكنك لا تريد حقًا أن تتخلص من جميع الحشرات الأخرى.
    Ama tüm haşerelerden kurtulmak istemiyorsunuz. TED لقد هاجمتك. لكنك لا تريد أن تتخلص من جميع الحشرات.
    Sen hatırlıyor musun? Silahşordan kurtulmak istiyorsun, mesele bu mu? Open Subtitles لا أذكر أحداً , هل تذكر أنت أنت تريد أن تتخلص من المقاتل ، أليس كذلك ؟
    Bir çocuca tecavüz etmenin cezası olan... bu işkenceden kurtulmak için yalvaracaksın. Open Subtitles ستتوسل عبثاً لكي تتخلص من العذاب الذي ستعاقب به لأغتصابك طفلة.
    Kendi yolunu tekrar bulmadan önce bu yükünden kurtulmalısın. Open Subtitles يجب أن تتخلص من الأعباء التى تثقل كاهلك قبل أن تجد طريقك من جديد
    Ondan kurtulmalısın rakibini elemelisin, ki bu kesinlikle ben değilim. Open Subtitles عليك أن تتخلص من الأقوى أن تقضي على منافسك والذي بالتأكيد ليس أنا
    Olmaz. Ondan o kadar kolay kurtulamazsın. Önce gerçeği öğreneceğim. Open Subtitles لا، لن تتخلص منها بهذه السرعة سأعرف الحقيقة أولاً
    Bir güvenlik personeli olarak, anahtarları olan bir kızı terk ettikten sonra anahtarları değiştirmeni tavsiye ederim. Open Subtitles كمحترفة أمن، أنصحك بتغيير الأقفال بعد أن تتخلص من الفتاة التي لديها مفتاح منزلك.
    Bu ağırlıktan kurtulman lazım dostum. Sana ne lazım biliyor musun? Open Subtitles يجب أن تتخلص من الوزن الزائد أتعلم إلى ماذا تحتاج؟
    Onu senden kurtulmaya çalışmakla suçlamak pek şık bir hareketti. Open Subtitles أنيق جداً بإتهامها بأنها تريد أن تتخلص منك
    Çünkü sana kız arkadaşından kurtulmanı söylediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles لأنني وحسب ما أتذكر أخبرتـُـك بأنك يجب أن تتخلص من صديقــتـك
    Bu kadar kolay kurtulamayacaksın, Jeff. Open Subtitles لن ادعك تتخلص من هذا بسهوله، جيف
    Yine! Sana şu şeyden kurtul demiştim! Çok kötü duruyor. Open Subtitles مجدداً، ولقد أخبرتك بأنّ تتخلص من ذلك الشئ، يبدو بشعاً
    Tuvaleti hiç böyle pislikleri atmak için kullanmamıştım. İyi oluyormuş. Open Subtitles لم تتخلص من القذارة عبر المرحاض من قبل، هذا واضح
    Sen şimdiye bütün aşıklarını başından savdın Onların evliklerine engel odun? Open Subtitles حتي الأن كنت تتخلص من محبوباتك، هل بدأت تفسد زواجهم أيضآ؟
    Birlikte olursak o adamdan kurtulması daha kolay olur. Open Subtitles ،إذا كُنا معاً سوف يكون من السهل لها أن تتخلص من هذا الرجل
    Sizinle ava çıkma yaşı geçtiği zaman onlardan kurtulmanız gerekir. Open Subtitles في الدقيقة التي لا يستطيعون فيها صيد صيداً كبيراً، يجب عليك أن تتخلص منهم.
    Sadece onun o heriflerden birkaç dakika içinde kurtulmasını sağla ve onu dışarı getir. Open Subtitles فقط تدخل و إجعلها تتخلص من هؤلاء الرجال في خلال بضع دقائق و أحضرها للخارج
    Peki bu kartlardan nasıl kurtulacaksın? Open Subtitles اذاً كيف يفترض أن تتخلص من تلك البطاقات اللعينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد