| Evde yaşarken ona yakın hissettiğin bir zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر مرّةً عندما كنتَ في البيت وشعرتَ بالتقرّب منها؟ |
| Kurbanı, öldürüldüğü gece koridorda bir adamla kavga ederken gördüğünü hatırlıyor. | Open Subtitles | تتذكّر رؤيتها تتجادل مع رجل في الرواق. أنيق وفي مُنتصف الأربعينات. |
| - Yine de, geçen cuma park yerinde birini gördüğünü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حتّى إذا، هل تتذكّر رؤية لشيءٍ في موقف السيّارات الجمعة الماضيّة ؟ |
| kuşları hatırlıyorsun.Aferin. | Open Subtitles | تتذكّر الطيور؟ جيد يمكنك أن تنظر في المستقبل |
| Onu buraya getiren olaylar hakkında hiç bir şey hatırlamıyor. | Open Subtitles | إنها لا تتذكّر مطلقاً الأحداث التي جلبتها إلى هنا هذا مناسب |
| Bana şimdi mutlu olduğunu söyleyemezsin... çünkü kendi hayatını hatırladın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إخباري أنت أسعد الآن... لأن تتذكّر حياتك. |
| Baban hakkında benimle konuştuğunda neler olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما حدث عندما أخبرتني عن والدك؟ |
| Partinin olduğu gece Bay Caspere'in evinizden kaçta ayrıldığını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكّر الوقت الذي غادر فيه السيّد كاسبير منزلك ليلة الحفلة؟ |
| Üç gece önce akşam 23.30 civarında arabada olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر خروجك بالسيارة حوالي 11: 30 قبل ثلاث ليال ؟ |
| Sığınağa, bütün bir domuzu getirdiğin günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هـل تتذكّر ذلك اليوم حين جلبت الخنزير من داخـل المصنع؟ |
| Babamın devamlı anlattığı hikayeyi hatırlıyor musun? Boz ayı ile dövüştüğü hikaye. | Open Subtitles | هـلّ تتذكّر القصّة التي اعتـاد والدنـا أن يقصّهـا علينـا عن قتـال ذلك الدبّ الأمريكي؟ |
| Safariye çıktığımız zamanları... hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟ |
| - Ne? Geçen yılki kazayı hatırlıyor musun? Ve sonraki soruşturmayı. | Open Subtitles | هل تتذكّر حـادثة السنة الماضية والتحقيق فيهـا؟ |
| O bölmelerden çıkan son Wraith'in askerlerimizden birini yediğini hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟ |
| Ah, tamam, bomba patladıktan sonrasını... hatırlıyorsun, ama öncesini hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك. |
| Bana kalırsa yüzleştirme vakit kaybından başka bir şey değil. - Sonuçta hiçbir şey hatırlamıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الصف مضيعة للوقت إنّها لا تتذكّر أيّ شيء |
| Bana kalırsa yüzleştirme vakit kaybından başka bir şey değil. - Sonuçta hiçbir şey hatırlamıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الصف مضيعة للوقت إنّها لا تتذكّر أيّ شيء |
| Bu sabah yolda gördüğümüz kamyonet bu-- hatırladın mı, tepesindeki böceği? | Open Subtitles | تلك الشاحنة التى عبرت علينا فى الصباح تتذكّر , هذة البقة الكبيرة على قمتة |
| Sonra buraya indin ve yapacağın şeyi unuttun. | Open Subtitles | ثمّ أتيت إلى هنا ولم تتذكّر ما كان ذلك الشئ |
| Çırılçıplaksın ve kendi adını bile hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت عاري تماما، , أوه و، وأنت لا تتذكّر اسمك حتى. |
| Ama şunu unutma ki bir tenya, bazı istisnalar hariç, asla bir insan olamaz. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تتذكّر أن الدودة لوجود فروق بسيطة جدا ليست كائن بشرى |
| - Devam et, ayrıntıları hatırlamaya çalış ne kadar saçma olursa o kadar işimize yarayacaktır. | Open Subtitles | أكمـل وحـاول أن تتذكّر التفـاصيل كلمـا كـان مشوشـاً أفضل قليلاً للجـانب العلمي |
| Yarın sabah uyandığında adını, yüzünü hatırlamayacaksın. | Open Subtitles | ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين. |
| Fazla geldiğini biliyorum ama oyunun başında bizim olduğumuzu hatırla. | Open Subtitles | أعرف بأنّه الكثير لكنّك يجب أن تتذكّر نحن قبل بداية اللعبة |
| Dört tane şeyi hatırlamak için yazman mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل تحتاج الكتابة كي تتذكّر أربعةَ أشياء؟ |
| Her şeyi hatırlamanı istiyorum. Bütün güzel şeyleri hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أنْ تتذكّر كلّ شيء كلّ الأمور الحسنة التي لدينا |
| Komşumuzun kızı ve iki arkadaşının ortadan kaybolduğu yerde uyandığında hiçbir şey hatırlamadığını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | هل ستقول بأنك لم تتذكّر أيّ شيء قبل أن تستيقظ بنفس المكان الذي إختفت فيه إبنةُ جارك وصديقاتها الإثنتين؟ |
| Hatırlarsan o aşk gemisinde bayağı iyi iş çıkarmıştın. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكّر, لقد قمت بأداء جيد على زورق الحب هذا |
| Hücrelerin acıyan yeri hatırlar ve orayı daha güçlü yapar. | Open Subtitles | خلاياك تتذكّر أين يؤلم، وذلك حين يصبحون أقوياء. |