- Neden onun kölesiymiş gibi davranıyorsun? - Basit. Fiona yok, Princeton için parada yok. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |
Doris, neden hıyar gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | ــ ليس بالأمر الهام ــ دوريس، لماذا تتصرفين وكأنك فاشلة؟ |
Biz Yahudileri küçük gören asil Alman entelektüelleri gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | إنك تتصرفين وكأنك مثقف ألماني مراوغ و يحتقر اليهود |
Tamamen farklı bir insan gibi davranıyorsun ve bu beni üzüyor. | Open Subtitles | أنت تتصرفين وكأنك إنسانة مختلفة تماماً، وذلك يجعلني حزينة. |
O kaltağın bize neler yaptığını hatırlamıyormuşsun gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين وكأنك لا تتذكرين مالذي فعلته تلك السافلة بنا |
Sanki bizden daha üstünmüş gibi davranıyorsun ve bu hoşumuza gitmiyor. | Open Subtitles | انك تتصرفين وكأنك افضل منا ونحن لا نحب هذا |
İlham gelmiş gibi davranıyorsun ama herkes ofisinde yemek planıyla uğraştığını biliyor. | Open Subtitles | تقومين بذلك في كل مرة تتصرفين وكأنك بإجازة والجميع يعرفك بالمكتب |
Bazen canavarlarla dövüşmeyi özlüyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انت تقريبا تتصرفين وكأنك تفتقدين محاربة الوحوش في بعض الأحيان. |
Neden böyle yapıyorsun? Sanki burada yaşamıyor gibi davranıyorsun. Neden? | Open Subtitles | تتصرفين وكأنك لم تخطئي يوما, ماخطبك؟ |
Çünkü duyguları olan tek insan senmişsin gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | -لأنك تتصرفين وكأنك الوحيدة التي لديها مشاعر |
O içeri girdiğinden beri hayalet görmüş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | منذ أن وصل وأن تتصرفين وكأنك ترين شبحا |
Aşağılık bir elf gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرفين وكأنك ثقب الأقزام |
Beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انتِ تتصرفين وكأنك لا تعرفينني |
Herşeyi biliyormuşsun gibi davranıyorsun, Kate, ama hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين وكأنك تعرفين كل شيء (كايت) وأنت لا تعلمين شيء |