"تتعلمي" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmelisin
        
    • öğrenmen
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenmedin
        
    • öğrenemedin
        
    • öğrenebilirsin
        
    • öğreneceksin
        
    • öğrensen
        
    • öğretmedi
        
    • öğrenirsin
        
    • öğrenemezsin
        
    • öğren
        
    • ders
        
    • öğrenene
        
    • öğreniyorsun
        
    Ve sen de benim gibi iç müziğini bulmayı öğrenmelisin. Open Subtitles و أنتِ أيضا يجب أن تتعلمي لتبحثي عن إيقاعك الداخلي
    Benden başka birilerini ...sevmeyi öğrenmelisin, Sara. Open Subtitles يجب عليكِ إن تتعلمي إن تُحبي شخص أخر غريب عنكِ . يكون جزء مني , ساره
    Yeteneklerini yeni keşfetmiş biriyle nasıl ilgileneceğini öğrenmen için bir fırsat bu. Open Subtitles إنها فرصة كي تتعلمي كيفية التعامل مع شخص ظهرت له قدرات جديدة
    Bunu nasıl kullanacağımızı ve istediğimiz gibi kapatıp açmayı öğrenmek zorundayız. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي
    Sen bu zamana kadar hiçbir şey öğrenmedin ve açıkçası bunun için artık çok geç. Open Subtitles ، أنتِ لم تتعلمي أي شيء و بصراحة لقد تأخرتِ جداً
    Şimdi, bunu kontrol etmeyi öğrenmelisin. Gerçekten çok uğraşmalısın. Tamam mı? Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Benimle yarışmamayı öğrenmelisin. Ben daima kazanırım. Open Subtitles يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً
    Nasıl siper alacağını öğrenmelisin, böylece bir başlangıç yapabilirsin. Open Subtitles يجب أن تتعلمي المراوغة حتى يمكنكِ إيجاد ثغرة
    Belki küçük bir kasabaya uyum sağlamayı öğrenmen gerek. Open Subtitles وربما أنت فقط يجب أن تتعلمي كيف تتأقلمين مع بلدة صغيرة
    Hayır, sadece gevşemeyi öğrenmen gerek, o kadar. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Çok şey istemeden sevmeyi öğrenmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيفية الحب .بدون أن تطلبي ذلك
    İnmeden sonra, her şeyi yeni baştan öğrenmek zorundasın. Open Subtitles بعد الأزمة القلبية، يجب أن تتعلمي كل شيء من جديد
    Sarah, şuan ayakkabılarını bağlamayı öğrenmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس من الواجب أن تتعلمي ربطة الحذاء الآن يا سارة
    Eğer öğrenmek istersen sana pek çok şey öğretebilirim. Open Subtitles ولديّالكثيركيأعلمكِاياه, لو أردتِ أن تتعلمي
    90'lıların komedilerinden bir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles ألم تتعلمي شيء من حلقات كوميديا الموقف في التسعينات ؟
    Hiçbir zaman doğru yemek yemeyi ve yıkanmayı öğrenemedin. Open Subtitles لم تكن تعلمين كيف أن تأكلي و لم تتعلمي كيف أن تستحمي
    Evet. Çocuklarını dinlersen onlardan çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أجل ، يمكنك أن تتعلمي الكثير من أطفالك إن أنصت إليهم
    Önce tüfeği kullanmayı öğreneceksin. Open Subtitles البندقية هي أول سلاح عليكِ أن تتعلمي استخدامه
    Ve eğer yaşamak istiyorsan tetiği çekmeyi öğrensen iyi edersin. Open Subtitles واذا تريد النجاه منه الافضل لكي ان تتعلمي كيف تضغطي علي الزناد
    Son 8 yıl sana bir şey öğretmedi mi? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً واحداً خلال 8 السنوات الماضية ؟
    Umarım sen de günün birinde bir problemi problemle yatmadan çözmeyi öğrenirsin. Open Subtitles اتمنى في احد الأيام ان تتعلمي حل المشكلة بدون ان تنامي معها
    İşine sahip çıkmak dışında onlardan hiçbir şey öğrenemezsin. Open Subtitles لن تتعلمي اي شيء منه تعلمي كيف تحافضي على وضيفتك
    Küçük hanım, biraz sorumluluk öğrenmelisin. Bir kez olsun öğren! Open Subtitles سيدة صغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي
    Geçmişten ders alıp, kılıcı bir daha kaybetmeyeceğinizi ümit ediyor. Open Subtitles متمنياً أن تتعلمي من الماضي ولا تخسري هذا السيف مجدداً
    Ve bunu kabullenmeyi öğrenene kadar büyük resmin tamamını göremeyeceksin. Open Subtitles وحتى تتعلمي تقبُّل الأمر، ستظل الصورة الكبرى مفقودة بالنسبة لكِ
    Ama kontrol etmeyi öğreniyorsun. Open Subtitles ولكن عليك أن تتعلمي ضبط النفس . مثل أهالي التيبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus