"تتوسل" - Traduction Arabe en Turc

    • yalvarıyor
        
    • yalvarmanı
        
    • yalvaracaksın
        
    • yalvarıyordu
        
    • yalvarmak
        
    • yalvaracak
        
    • yalvarıyordun
        
    • yalvar
        
    • yalvaran
        
    • yalvardı
        
    • yalvarman
        
    • yalvarmaya
        
    • yalvarır
        
    • yalvarma
        
    • yalvarırken
        
    Hemen yanı başımda duran bir kadın, asiler tarafından kaçırılan kocasının akıbetini öğrenebilmek için yalvarıyor. Open Subtitles حولي ، امرأة تتوسل للحصول على أخبار عن زوجها الذي اختُطف بواسطة الثوار
    Bizden ayrıldığı zaman yargıca yazdığı mektupta o mektupta bebeğimi benden ayırmayın diye. yargıca yalvarıyor, onu gönderdiğin zaman... Open Subtitles حسناً، فحوى الرسالة كانت أمي تتوسل .. للقاضي و تطلب منه حق الوصاية لأننيكنتُصغيراًللغايةعندماأنت..
    Ama önce tıpkı bana yaptığın gibi sevdiğin her şeyi elinden alırken yalvarmanı izleyeceğim. Open Subtitles ولكن أولا أنا سأرقبك تتوسل إلى بينما أسلبك كل شيء تحب كما فعلت فى.
    İhanetin yüzünden affedilmek için yalvaracaksın ve barış antlaşmasını reddedeceksin. Open Subtitles سوف تتوسل المسامحة على خيانتك وسوف تشجب اتفاق السلام هذا لن يحدث أبداً
    Lourdes ona yalvarıyordu ve o bundan keyif alıyor gibi görünüyordu. Open Subtitles لورديس كانت تتوسل من اجل حياتها وبدا انها كانت تستمتع بذلك
    Majesteleri bir karar vermeden önce, hayatlarınız için yalvarmak ister misiniz ? Open Subtitles قبل ان يقوم جلالة الملك باصدار حكمه هل تريد ان تتوسل من اجل حياتك؟
    Gidip yalvaracak mıyız? Open Subtitles فقط ترجع للقاعدة و تتوسل للدخول ؟
    Üç hafta önce, bir şans daha vermem için yalvarıyordun. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع ، كنت تتوسل إليّ لأعطيك فرصة أخرى
    yalvarıyor filan değilim, o yüzden, evet demek zorunda hissediyorum. Open Subtitles أنتَ الآن تتوسل لذلك أشعر بأنني مضطرة لقول نعم
    Küçük bir parçam içinden dışarı çıkıp oynamak için yalvarıyor. Open Subtitles -اخرس . ثمّة نفحة منّي داخلك تتوسل للخروج وإطلاق جماحها.
    Yukarı çıkman için yalvarıyor ve sen geri çekiliyorsun. Open Subtitles هي تتوسل إليك لتصعد، وأنت تمسك نفسك.
    Bir öpücük için bana diz çöküp yalvarmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتوسل إلي على ركبك لقبلة.
    Ağlamanı ya da yalvarmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أشاهدك تبكى أو تتوسل
    Bir köpek gibi nefes nefese seni öldürmem için bana yalvaracaksın. Open Subtitles سأجعلك تنفث مثل الكلب تتوسل لي أنّ أقتلك.
    Başta, durmam için yalvaracaksın ardındansa durmamam için. Open Subtitles في البداية، سوف تتوسل لي أن أتوقف بعدها ستتوسل إلي أن لاأفعل
    Maggie yaşıyordu Dr. Rosen. Yardım etmem için yalvarıyordu. Open Subtitles ماجي كانت حية ,دكتور روزين كانت تتوسل لي لمساعدتها
    Hayatın için yalvarmak istiyorsan bu doğru zaman. Open Subtitles إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب
    Ne yani, şimdi de hayatın için yalvaracak mısın? Open Subtitles ماذا ؟ هل سوف تتوسل من أجل حياتك ؟
    Seni tapınakta gördüm tanrılara çaresizce yalvarıyordun. Open Subtitles رأيتك بالمعبد رأيتك تتوسل للآلهة ولم يأتوا
    - Seni satın alması için ona yalvar. Kendine zarar verebilirsin. Open Subtitles تتوسل له أن يبيع لك الكمية ربما تؤذي نفسك
    Bir yer için yalvaran sen olacaksın, ve seni kapının önüne koymalarını öneren de ben olacağım. Open Subtitles ستكون انت من تتوسل لمكان و سأكون انا من يوصي بأن تُرمى للخارج
    Dur tahmin edeyim sana gelip pezevengi olman için yalvardı. Open Subtitles دعني أحزر الأمر, لقد جاءت إليك تتوسل لتشركها في العمل
    Bir daha seks için yalvarman gerekmeyecek. Open Subtitles لن يكون عليك أن تتوسل من أجل الجنس مجدداً.
    ve hakkım olanın bana verilmesi için, prensese yalvarmaya gitmişti. Open Subtitles من أجل أن تتوسل لها بأن يتم إنصافي وإعطائي حقي
    Bu tür arabalar daha hızlı gitmek için yalvarır. Open Subtitles هذا النوع من السيارات تتوسل إليك لأن تزيد من سرعتها.
    Birinci ders: Asla başka birine yalvarma. Open Subtitles الدرس الأول ، لا تتوسل أبدا رجلا آخر
    Araba gölde batarken ve Rosie hayatı için yalvarırken nasıl hissettiniz? Open Subtitles عندما كانت السيارة تسير في اتجاه البحيرة وكانت تتوسل اليك على حياتها، كيف شعرت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus