| Bu arada o bir yetim. Ama acıma duygunla oynamasına izin verme. | Open Subtitles | بالمناسبة , إنّها يتيمة لكن لا تجعليها تلعب بعواطفك ؟ |
| Herkes ona gülecek anne. Lütfen bunu yapmasına izin verme | Open Subtitles | الجميع سيسخر منها، أرجوكِ ألا تجعليها تمضي |
| Hayatım, seni kızdırmasına izin verme. Onların istediği de bu. | Open Subtitles | عزيزتي , لا تجعليها تغيظك فهذا الذي تريده |
| O zaman sana o kanıtın ne olduğunu söylemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | إذن يجب أن تجعليها تُخبركِ عن ذلك الدليل |
| Biz onların dostuyuz. Seni benimsemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | نحن أصدقائهم وعليك أن تجعليها تحبكِ. |
| Seni dinlemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | عليكي ان تجعليها تصغي ايضا |
| Seni korkutmasına izin verme Yaşlı erkekler büyük bahistir. | Open Subtitles | لا تجعليها تمنعك مما كنت ستفعلينه . الرجال المتقدمون في السن هم حظ جيد . |
| Ama sakın aynaya bakmasına izin verme. | Open Subtitles | فقط لا تجعليها تنظر الى أي مرايا |
| O zaman yanına yaklaşmasına izin verme. | Open Subtitles | فقط... كما تعلمين، لا تجعليها تقترب منكي |
| Onun seni deli etmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تجعليها تمضيك هكذا |
| Beni görmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تجعليها تراني. |
| Sana hakim olmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تجعليها تتحكم بكِ |
| Dayanmaya çalış tatlım. O manyağın seni atmasına izin verme, tamam mı? | Open Subtitles | تماسكي لا تجعليها تؤثر عليكِ |
| - Seni incitmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تجعليها تؤثر عليك. |
| Sadece bu şekilde güvende olabilir. Costia gibi hatalarının bedelini onun ödemesine izin verme. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي ستكون في أمان لا تجعليها تدفع ثمن أخطائك كما دفعت (كوستيا) |
| Seni dinlemesini sağlamalısın. | Open Subtitles | عليكي ان تجعليها تصغي |
| Beni dinlemesini sağlamalısın! | Open Subtitles | -يجب أن تجعليها تنصت لى |