"تحت السن القانوني" - Traduction Arabe en Turc

    • Reşit olmayan
        
    • reşit değil
        
    • Reşit olmadan
        
    • seçer artık
        
    • henüz reşit
        
    • Yaşın tutmuyor
        
    - Seni de terk ederse, Reşit olmayan bir kız seçer artık. Open Subtitles إذا خسركِ, سوف يتعلق بفتاة تحت السن القانوني
    Sizi çete kurmak, saldırı ve Reşit olmayan kızı zorla alıkoymaktan tutukluyorum. Open Subtitles اتهمك بخرق القوانين وحيازتك لفتيات تحت السن القانوني
    Kirk henüz reşit değil. Seçme şansım yoktu. Open Subtitles كيرك تحت السن القانوني, ما كان عندي خيار
    Reşit olmadan içki, darp ve şartlı tahliye ihlali, efendim. Open Subtitles الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي.
    Yaşın tutmuyor canım. Open Subtitles لازلت تحت السن القانوني ياعزيزي
    Demek babam filminde Reşit olmayan kız oynatıyor. Open Subtitles مايعني أن والدي وضع فتاة تحت السن القانوني في أفلامه
    Diğer taraftan, alkol satın almaya çalışan Reşit olmayan bir kızsın, ki bu kesinlikle yasa dışı ve sanırım bunu kanıtlayabilirim. Open Subtitles وعلى الجانب الآخر، أنتِ فتاة تحت السن القانوني تحاول شراء كحول، وهو أمر غير قانوني بالتأكيد
    3 aydır süren, Reşit olmayan ilişkinizi. Open Subtitles علاقتكم التي دامت لثلاثة أشهر وأنتِ تحت السن القانوني
    - Seni de terk ederse, Reşit olmayan bir kız seçer artık. Open Subtitles إذا خسركِ, سوف يتعلق بفتاة تحت السن القانوني
    Reşit olmayan kızları çölde evlenmeye gönderdiği için mi Cologne'un büyük ölçekli bir operasyonu onaylamasını istiyorsunuz? Open Subtitles الآن تريد موافقة كولون على عملية واسعة النطاق لإرسالهم فتيات تحت السن القانوني ليتزوجو في الصحراء
    Kadın ya da Reşit olmayan bir ortağı var ve kurbanların bulunduğu giysileri dikiyor, ama bu bildiğimiz anlamda bir partner olmayabilir. Open Subtitles هذا الجاني لديه شريكة أنثى تحت السن القانوني لتخيط الفساتين التي وجدت الضحايا بداخلها لكن قد لا تكون شريكة بالمعنى التقليدي
    Her neyse,aynı okula gidiyoruz, yani o reşit değil. Open Subtitles على العموم, إنها تدرس في مدرستي مايعني أنها تحت السن القانوني
    Kızım reşit değil demiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أنّ ابنتي تحت السن القانوني
    O reşit değil! Open Subtitles هو تحت السن القانوني! ؟
    - Ne ile suçlayacaksın? - Reşit olmadan içki içmekle. Open Subtitles -الشرب تحت السن القانوني .
    O zamanda henüz reşit olmamamdan bahsediyordu. Open Subtitles في ذلك الوقت كان يعني أنني تحت السن القانوني
    Yaşın tutmuyor. Open Subtitles مرحبا يا (أبريل) .. عمركِ تحت السن القانوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus