"تحدثت معه" - Traduction Arabe en Turc

    • Onunla konuştun
        
    • onunla konuştum
        
    • konuştuğum
        
    • konuştuğun
        
    • Onunla konuştunuz
        
    • konuştum onunla
        
    • onunla konuşursan
        
    • konuştuğumda
        
    • konuştu
        
    • 'le konuştun
        
    • konuştum ve
        
    • Onunla konuşursam
        
    Anlaşmazlıklarınız hakkında Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت معه من قبل عن خلافاتكم؟ هل جننت؟
    Şerif bu sabah buradaydı ve bir saat Onunla konuştun zaten. Open Subtitles المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة
    Bu sabah onunla konuştum ve Niki'yle devam etmekten memnun. Open Subtitles تحدثت معه في الصباح وهو متفق معها حتى إلى القمر
    onunla konuştum ama yapabileceğim pek bir şey yoktu. Open Subtitles لقد تحدثت معه ولم يكن هناك سوى القليل لأعمله
    O bir çok şeyi daha evvel okuduğum veya konuştuğum insanlara nazaran daha kısa şekilde söylerdi. TED قال الكثير عبر القليل أكثر من أي إنسان قرأت له أو تحدثت معه
    - Ne? Telefonda konuştuğun öğretmen, içeri girmek üzere, turluyor etrafı. Open Subtitles المعلم الذي تحدثت معه بالهاتف بخصوص الحضور الى هنا, لأخذ جولة
    Bunu bulduğunuzdan beri Onunla konuştunuz mu? Open Subtitles هل تحدثت معه منذ أن اكتشفت ذلك ؟
    Neden Onunla konuştun o zaman? Open Subtitles لماذا إذن تحدثت معه بحق الجحيم ؟
    Hayır. Onunla konuştun. Open Subtitles لا لم تفعل انت تحدثت معه
    Onunla konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت معه بهذا؟
    Katie onu neredeyse yakalıyordu. Muhtemelen Onunla konuştun. Suçlumuz senin kayıtlarında. Open Subtitles لقد كادت (كاتي) تمسك به ، لقد تحدثت معه المجهول في سجلاتكِ
    Evet ama sen Onunla konuştun. Open Subtitles أجل لكنكِ تحدثت معه الآن
    Dün onunla konuştum ve bunu yapamayacağını söyledi. Open Subtitles تحدثت معه أمس وأخبرنى أنه لن يتمكن من الحضور
    Umarım bozulmazsınız ama dün gece yatmadan önce onunla konuştum. Open Subtitles آمل أنّه لا مانع من ذلك، تحدثت معه قبل نومه البارحة
    Ben, um... okula giderken üstünkörü onunla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت معه بإختصار بينما هو في طريقه إلى المدرسه
    Gerekirse diye, konuştuğum polisin adı ve numarası. Open Subtitles إنه إسم ورقم الشرطي الذي تحدثت معه في حالة ما إذا إحتجتِ له
    konuştuğum herkes bu olayı çok uzun zamandır beklediklerini söyledi. Open Subtitles كلّ من تحدثت معه قال أن هذا أمر متوقع منذ زمن طويل.
    Kamptan dönüşte otelde konuştuğun adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر الشخص الذي تحدثت معه في الفندق بعد أن عدت من المخيم ؟
    - Onunla konuştunuz mu? Open Subtitles - هل تحدثت معه ؟
    Demin konuştum onunla. Open Subtitles جين كلانسي يعلم أني قادم؟ تحدثت معه للتو.
    onunla konuşursan bize yerini söylemek zorundasın. Open Subtitles إذا تحدثت معه فلديك إلتزام لتخبرينا أين هو
    Birliktelermiş ama adamla konuştuğumda Iris'ten sıradan bir çalışan gibi söz etti. Open Subtitles لقد كانو ثنائياً لكننى حين تحدثت معه مثل كأنها مجرد موظفه لديه
    Albay Hawthorne Chosin'deymiş. Onunla mı konuştu acaba? Open Subtitles الكولونيل هاوثورن كان في تشوسين هل تحدثت معه ؟
    Clay'le konuştun mu? Open Subtitles هل تحدثت معه ؟
    Onunla konuşursam belki yaptığı çılgınlıkları durdurabilirim. Open Subtitles إذا تحدثت معه ربما أتمكن من ايقافه من هذا الجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus