"تخرجت" - Traduction Arabe en Turc

    • mezun oldum
        
    • mezun olmuş
        
    • mezun oldun
        
    • mezun oldu
        
    • mezunu
        
    • mezunuyum
        
    • bitirdin
        
    • mezun oldunuz
        
    • bitirdim
        
    • mezuniyet
        
    • mezunsun
        
    • Üniversitesi
        
    • mezun olmuştu
        
    • üniversiteden
        
    • yeni mezun
        
    Ben tabii bu değişimleri göremedim. Çünkü aslında 1985 yılında mezun oldum. TED لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير، لأنني في الحقيقة، عام 1985، تخرجت.
    üniversiteden mezun oldum ama ne yapacağımı bilmeden. Dolaşmaya karar verdim. TED تخرجت ولكنني لم أكن متأكد مما سأفعله بعد ذلك، لذلك سافرت.
    Okuldan yeni mezun olmuş genç bir muhabirdim. TED كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية
    Son 45 dakika içerisinde tıp okulundan mı mezun oldun? Open Subtitles هل تخرجت للتو من المدرسة الطبية في آخر 45 دقيقة؟
    İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. TED وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف
    Maryland'de birlikte büyüdüğüm hiçbir kadın üniversite mezunu değildi, işletme mezunu hiç değildi. TED ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
    Tabii ki lise mezunuyum. Bu iş uzun süreceğe benzer. Open Subtitles بالطبع تخرجت من المرحلة الثانوية إن كان هذا سيستغرق الكثير من الوقت
    Hikayemi biliyorsun. West Point'tan sınıf birincisi olarak mezun oldum. Open Subtitles انت تعلمين انى تخرجت الاول على دفعتى فى المقاطعة الغربية
    4 yıl önce arkadaşlarımla liseden mezun oldum... ve hepimiz ayrı yerlere dağıldık. Open Subtitles قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي وكل منا ذهب في طريقه
    Okuldan mezun oldum, ve en yakın iki arkadaşımla bir yolculuğa çıktım. TED فقد تخرجت من الجامعة وذهبت في رحلة مطولة عبر البلاد مع 2 من اقرب اصدقائي
    RISD'dan mezun oldum. Büyükannem ve büyükbabam çok gururluydu. Boston'a taşınıp bir mağaza açtım. TED تخرجت من أر.أي.إس.دي جديّ وجدتي كانوا جداً فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل
    Zimbabwe'de liseden mezun oldum ve üniversite için ülkeden ayrıldım. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.
    Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. Open Subtitles تخرجت من مدرسة الافلام الحديثه من وصلت إلى طاولة أفضل مساعد عن طريق المضاجعه
    Yeni mezun olmuş ve aşçılık ya da yemek işinde mi ne olmak istiyormuş. Open Subtitles لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ
    Ve orta okuldan mezun olduğunda matematiğin iyi olduğu için değil ananın oynaşması iyi olduğu için mezun oldun. Open Subtitles وعندما تخرجت اخيرا من المدرسة لم يكن بسبب انك كنت جيد بالرياضيات بل كان بسبب انني كنت ماهرة بالمغازلة
    Çünkü iyi not alman için öğretmenlerine rüşvet verdim ve mezun oldun. Open Subtitles تخرجت لأنني دفعت لأساتذتك ليعطوك علامات محترمة
    Altı kardeş içinde tek kız. Yerel devlet okulundan dereceyle mezun oldu. Open Subtitles الفتاة الوحيدة بين 6 أخوة تخرجت الأولى على دفعتها في مدرسة حكومية
    mezun oldu ve kendi şirketini kurdu, Gillian Lynne Dans Şirketi, Andrew Lloyd Weber'le tanıştı. TED تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر.
    İnternet güncemi, Harvard mezunu bir avukat olduğumu, renkli kişiliğimi bilmiyorsunuz. TED لا ترون المدونة ، لا ترون المحامية التي تخرجت من هارفارد ، الشخصية النشطة ، تعرفون؟
    Ben üniversite mezunuyum. O daha liseden mezun olalı bir yıl olmuştu. Open Subtitles لقد تخرجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، بينما ماكدونالد لم يتخرج حتـى من المدرسة العليا
    Liseyi burada mı bitirdin? Open Subtitles لا بد انك تخرجت من المدرسة الثانوية هنا صحيح؟
    En pahalı olduğu ve dolayısıyla en iyi okuldan başarıyla mezun oldunuz. Open Subtitles لقد تخرجت من أغلى جامعة على الإطلاق ولهذا فهي أفضل مدرسة موجودة
    Sonunda liseyi bitirdim, gerçek hayatımın başlaması gerekiyor şu halime bak... Open Subtitles اخيراً تخرجت من الكليه,حياتي الحقيقيه يفترض ان تكون بداية, وانظر الي
    Hava Kuvvetleri Akademisi'nden sınıf birincisi olarak mezuniyet. Open Subtitles لقد تخرجت الأول على دفعتك في الأكاديمية الجوية
    - MIT'den mezunsun. - Tanrım! Open Subtitles أنت تخرجت من معهد ماسوستش لتكنولوجيا ...
    22 yaşındaydım. Harvard Üniversitesi'nden yeni mezun olmuştum. TED كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد.
    Hope liseden daha Mayıs'ın başında mezun olmuştu. Open Subtitles -لقد تخرجت هوب من المدرسة الثانوية فى أوائل شهر مايو
    Ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. TED عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus