Ben tabii bu değişimleri göremedim. Çünkü aslında 1985 yılında mezun oldum. | TED | لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير، لأنني في الحقيقة، عام 1985، تخرجت. |
üniversiteden mezun oldum ama ne yapacağımı bilmeden. Dolaşmaya karar verdim. | TED | تخرجت ولكنني لم أكن متأكد مما سأفعله بعد ذلك، لذلك سافرت. |
Okuldan yeni mezun olmuş genç bir muhabirdim. | TED | كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية |
Son 45 dakika içerisinde tıp okulundan mı mezun oldun? | Open Subtitles | هل تخرجت للتو من المدرسة الطبية في آخر 45 دقيقة؟ |
İki üniversite takımında oynadı. Bölüm birincisi olarak mezun oldu. | TED | وقد مارست رياضتين في الجامعة و لقد تخرجت بمرتبة الشرف |
Maryland'de birlikte büyüdüğüm hiçbir kadın üniversite mezunu değildi, işletme mezunu hiç değildi. | TED | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
Tabii ki lise mezunuyum. Bu iş uzun süreceğe benzer. | Open Subtitles | بالطبع تخرجت من المرحلة الثانوية إن كان هذا سيستغرق الكثير من الوقت |
Hikayemi biliyorsun. West Point'tan sınıf birincisi olarak mezun oldum. | Open Subtitles | انت تعلمين انى تخرجت الاول على دفعتى فى المقاطعة الغربية |
4 yıl önce arkadaşlarımla liseden mezun oldum... ve hepimiz ayrı yerlere dağıldık. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي وكل منا ذهب في طريقه |
Okuldan mezun oldum, ve en yakın iki arkadaşımla bir yolculuğa çıktım. | TED | فقد تخرجت من الجامعة وذهبت في رحلة مطولة عبر البلاد مع 2 من اقرب اصدقائي |
RISD'dan mezun oldum. Büyükannem ve büyükbabam çok gururluydu. Boston'a taşınıp bir mağaza açtım. | TED | تخرجت من أر.أي.إس.دي جديّ وجدتي كانوا جداً فخورين وانتقلت لبوسطن، و أسست محل |
Zimbabwe'de liseden mezun oldum ve üniversite için ülkeden ayrıldım. | TED | تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية. |
Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. | Open Subtitles | تخرجت من مدرسة الافلام الحديثه من وصلت إلى طاولة أفضل مساعد عن طريق المضاجعه |
Yeni mezun olmuş ve aşçılık ya da yemek işinde mi ne olmak istiyormuş. | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ |
Ve orta okuldan mezun olduğunda matematiğin iyi olduğu için değil ananın oynaşması iyi olduğu için mezun oldun. | Open Subtitles | وعندما تخرجت اخيرا من المدرسة لم يكن بسبب انك كنت جيد بالرياضيات بل كان بسبب انني كنت ماهرة بالمغازلة |
Çünkü iyi not alman için öğretmenlerine rüşvet verdim ve mezun oldun. | Open Subtitles | تخرجت لأنني دفعت لأساتذتك ليعطوك علامات محترمة |
Altı kardeş içinde tek kız. Yerel devlet okulundan dereceyle mezun oldu. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة بين 6 أخوة تخرجت الأولى على دفعتها في مدرسة حكومية |
mezun oldu ve kendi şirketini kurdu, Gillian Lynne Dans Şirketi, Andrew Lloyd Weber'le tanıştı. | TED | تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر. |
İnternet güncemi, Harvard mezunu bir avukat olduğumu, renkli kişiliğimi bilmiyorsunuz. | TED | لا ترون المدونة ، لا ترون المحامية التي تخرجت من هارفارد ، الشخصية النشطة ، تعرفون؟ |
Ben üniversite mezunuyum. O daha liseden mezun olalı bir yıl olmuştu. | Open Subtitles | لقد تخرجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، بينما ماكدونالد لم يتخرج حتـى من المدرسة العليا |
Liseyi burada mı bitirdin? | Open Subtitles | لا بد انك تخرجت من المدرسة الثانوية هنا صحيح؟ |
En pahalı olduğu ve dolayısıyla en iyi okuldan başarıyla mezun oldunuz. | Open Subtitles | لقد تخرجت من أغلى جامعة على الإطلاق ولهذا فهي أفضل مدرسة موجودة |
Sonunda liseyi bitirdim, gerçek hayatımın başlaması gerekiyor şu halime bak... | Open Subtitles | اخيراً تخرجت من الكليه,حياتي الحقيقيه يفترض ان تكون بداية, وانظر الي |
Hava Kuvvetleri Akademisi'nden sınıf birincisi olarak mezuniyet. | Open Subtitles | لقد تخرجت الأول على دفعتك في الأكاديمية الجوية |
- MIT'den mezunsun. - Tanrım! | Open Subtitles | أنت تخرجت من معهد ماسوستش لتكنولوجيا ... |
22 yaşındaydım. Harvard Üniversitesi'nden yeni mezun olmuştum. | TED | كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد. |
Hope liseden daha Mayıs'ın başında mezun olmuştu. | Open Subtitles | -لقد تخرجت هوب من المدرسة الثانوية فى أوائل شهر مايو |
Ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. | TED | عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون. |