Tekrar ediyorum, bu bir tatbikat değildir. Hemen barikatları hazırlayın! | Open Subtitles | أكرر , هذا ليس تدريباً الآن يجب نصب الشبكة |
Binin, hadi. Bu tatbikat değil. | Open Subtitles | ادخلوا السيارة ، أسرعوا، إنه ليس تدريباً |
Pekala, dudaklar, öpme pozisyonu alın. Bu bir tatbikat değil! | Open Subtitles | حسناً أيتها الشفتان، اتخذي مواقع التقبيل، هذا ليس تدريباً |
Nick Royale, Palancio'nun bir numaralı suikastçısı. İyi eğitim almış. | Open Subtitles | نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً |
Bir aptalın davranışlarını terbiye etmek iyi bir eğitim olacaktır. | Open Subtitles | مراقبتك لهذا الأحمق سيكون تدريباً جيداً لك. |
ACU'ya alarm verin. Bu bir tatbikat değil. | Open Subtitles | ضع وحدة إحتواء الحيوانات في حالة تأهب هذا ليس تدريباً |
Pruva güverte! Pruva güverte! Bu bir tatbikat değildir! | Open Subtitles | ممر الهبوط , ممر الهبوط هذا ليس تدريباً |
Bu bir tatbikat değil. Yüzümü kara çıkarma. | Open Subtitles | هذا ليس تدريباً , اجعلينى فخورا |
Kaçıp hayatınızı kurtarın, arkadaşlar! Bu bir tatbikat değil! | Open Subtitles | انجوا بحياتكم ، هذا ليس تدريباً |
Kıyafetlerinizi giyin! Bu bir tatbikat değildir. | Open Subtitles | لترتدوا جميعاً مناماتكم هذا ليس تدريباً |
Bayanlar ve baylar, bu bir tatbikat değil. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، هذا ليس تدريباً |
Bu sadece bir tatbikat, bir egzersizdi. - Bana yalan söyleme Olbricht, bana sökmez. | Open Subtitles | لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت - |
Beraber eğitim almıştık, hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لقد أخذنا تدريباً على هذا معاً، هل تتذكر؟ |
Araca saldıranlar iyi bir eğitim almışlar. | Open Subtitles | الذين هاجموا سيارة النقل تلقوا تدريباً في الجيش |
Ben eğitim almış Gelişmiş komando birliği | Open Subtitles | لقد تلقيت تدريباً فقد تقدمت لوحدة كوماندو |
Onu duydunuz. Bu bir talim değil, embesiller. Gidelim. | Open Subtitles | لقد سمعتموه، هذا ليس تدريباً عسكرياً أيها الحمقى، هيّا بنا. |
Estetik görkemle beni yükseltin ve bu ilhamı, anlayış ve eyleme dönüştürebileceğim bir pratik ya da bazı araçlar verin. | TED | ارتقي بي إلى السّموّ الجّمالي وأعطني تدريباً أو بعض الوسائل لأحوّل ذاك الإلهام إلى إدراكٍ وعمل. |
- Üzgünüm ama bu bir egzersiz değil. | Open Subtitles | أيها القائد هذا ليس تدريباً |
Bedava kişisel antrenman ve ardından da kaplıcada bir çift masajı teklif ediyor. | Open Subtitles | لقد عرض تدريباً شخصياً مجانياً متبوعاً بـ تدليك زوجيّ في منتجع محلي |
Bulaşıkları iş şapkasından çektiğim zaman yıkarım. Ve deneme olmadığında. | Open Subtitles | سأغسل الأطباق حين أسحب الورقة من قبعة المهام دون أن يكون ذلك تدريباً |
Ayrıca kimin, tıp eğitimi almış bir asker sevgilisi var? | Open Subtitles | والصديق الحميم الذي كان متدرباً تدريباً طبياً |
alıştırma gibi gözüken bir durum savaşa yol açabilir. | Open Subtitles | و الذى يبدو تدريباً قد يكون إنذاراً بالحرب |
Bu bir eğitimdi. Dağılabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين |
Bu bir tatbikattı, dağılabilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين |
Bir süredir kimseyle öpüşmediğin ihtimaline karşı bir alıştırmaydı. | Open Subtitles | هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة. |