| Bu manyağı yakalayana kadar, ikiniz de hiçbir yere gitmiyorsunuz. | Open Subtitles | أن تذهبا إلى أي مكان حتى نقبض على ذلك مجنون. |
| Neden ikiniz gitmiyorsunuz, ben de dereleri hallederim? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبا انتُما الإثنتان معاً ويمكننى ان أواصل تصليح البالوعات |
| Doğrudan eve gidin, anladınız mı? | Open Subtitles | أريد منكما أن تذهبا مباشرة إلى المنزل، كلامي واضح؟ |
| Siz ikiniz, yürüyen merdivene gitmenizi ve insanları geri göndermenizi istiyorum. | Open Subtitles | كلاكما, أحتاجكما أن تذهبا للسلالم وتعيدا الناس |
| Sizin gitmeniz gerek. Hadi. Şuraya gidin ve sessiz olun. | Open Subtitles | أنتما الإثنتين يجب أن تذهبا هيا، اذهبا إلى هنا وكونا هادئتين |
| Yalın ayak dışarı gitmeyin bakayım. Himawari. | Open Subtitles | أنتما، لا تذهبا للخارج بأقدامكما الحافية هكذا. حسنٌ، بوروتو، هيماواري. |
| Kahvaltı etmeden okula gidemezsiniz. | Open Subtitles | فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما |
| Kasım ayında ikiniz bir haftalığına Paris'e gitmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تذهبا أنتما الإثنين إلى "باريس" في شهر تشرين الثاني لقضاء عطلة الأسبوع ؟ |
| Size anlaşmayı getireceğim ve sonra da gideceksiniz. | Open Subtitles | سوف احضر العقد بعد ذلك اريد منكما ان تذهبا |
| Grouchy. Gerard. gidebilirsiniz. | Open Subtitles | جروشى , جيرارد يمكنكما أن تذهبا إذهبا ، إذهبا ، إذهبا |
| Eviniz yanmadığı sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق |
| - Hiçbir yere gitmiyorsunuz. İkiniz de mantığa aykırısınız. | Open Subtitles | لن تذهبا لأي مكان لا أفهمكما أنتما الإثنان |
| Hiçbir yere gitmiyorsunuz. Salonu da satmayacaksınız. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أي مكان ولن تبيع ذلك النادي اللعين أيضاً |
| 'Güvenli Ev'e bensiz gitmelisiniz.... gidin. | Open Subtitles | يجب أن تذهبا إلى منزل الأمن بدوني اذهبا الآن |
| Bence de bir gidin. | Open Subtitles | انها جيدة للغاية أنتما الاثنان عليكما أن تذهبا اليها الآن |
| Ve her ikinizin de basına gitmenizi ve 'tanık' konusunu tersine çevirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ منكما أن تذهبا للصحافة وتقفلا موضوع الشاهد |
| Oraya gitmenizi ve o lanet herifin bütün parasını almanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما ان تذهبا إلى هناك وتحضرا لى مالى |
| İkinizden saat altıda güney cadde limanına gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما انتما الأثنان أن تذهبا إلى حوض سفن الشارع الجنوبي في الساعة 6: 00 |
| En kısa sürede sana açıklayacağım, fakat şu an, senin ve Derek'in bu adrese gitmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | سأشرح لكى حالما أستطيع .. لكن الأن , عليكى أنتى و ديريك أن تذهبا إلى هذا العنوان و . |
| - Yemek yiyip koşmaktan nefret ediyorum. - Lütfen gitmeyin! | Open Subtitles | أكره أن آكر وأمشي رجاء لا تذهبا |
| Koruma olmadan hiçbir yere gidemezsiniz. - Anladınız mı? | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أي مكان بدون حراسة ، مفهوم؟ |
| Ha! Hiç bara gitmediniz. | Open Subtitles | لم تذهبا إلى الحانة أبدا. |
| Bu kuşatma sırasında, siz de hızlıca pekine gideceksiniz.. | Open Subtitles | عندما تعبرا الحصار يجب أن تذهبا إلى "بكين" فورا |
| Sen ve o küçük pis mahlukat dilediğiniz zaman gidebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت وتلك القذِره الصَغيرِه يُمْكِنُ أَنْ تذهبا حيثما تُريدُان. |
| Bay ve Bayan Drebin, lütfen. Ben şeker hastasıyım. Bence gitmelisiniz. | Open Subtitles | يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن |
| Mızmız olabiliyor. gitseniz daha iyi olabilir. | Open Subtitles | تهتاج قليلًا بعد أخذ قيلولة .لعله من الأفضل أن تذهبا |