"تريد التحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında konuşmak ister
        
    • hakkında konuşmak istiyor
        
    • hakkında mı konuşmak istiyorsun
        
    • konuşmak istiyorsan
        
    • bahsetmek istiyorsun
        
    • konuşmak istemiyorum
        
    • bahsetmek istemezsen
        
    • bahsetmek ister misin
        
    • konuda konuşmak ister
        
    • konuda konuşmak istemiyor
        
    • konuşmak istediğini
        
    - Olanlar hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد التحدث عن ما حدث ؟ ماذا يحدث عندما؟
    Emlakçı liste fiyatları hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles إذاً الوكيلة العقارية تريد التحدث عن قائمة الأسعار
    Çeki düzen vermiş bir Penning hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles كنت تريد التحدث عن أول عائله بايينج؟
    Tabi sen konuşmak istiyorsan... Open Subtitles أوه ، أم ، كما تعلمين ، ما لم كنت تريد التحدث عن ذلك.
    Hayır, Frank, ben hallederim. Adaletin elinden mi bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles كلا " فرانك " لدي هذا هل تريد التحدث عن يد الصلاح ؟
    Sınavın hakkında konuşmak istemiyorsan, ben de rüyalarım hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles , إذا كنت لا تريد التحدث عن الاختبار إذاً أنا لا أريد التحدث عن أحلامي
    - Çünkü, yani eğer bahsetmek istemezsen... Open Subtitles - لو لا تريد التحدث عن الأمر ...
    O denizaltının içinden çıkanlara ne olduğundan da bahsetmek ister misin? Open Subtitles تريد التحدث عن ما حدث لمحتويات الغواصة؟ فهمت ما تقصده
    Bu konuda konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد التحدث عن ذلك؟
    Eminim ki kendine güven duymuyor ve bu yüzden bu konuda konuşmak istemiyor. Open Subtitles أنا واثق من أنها خجولة ولا تريد التحدث عن ذلك.
    Çavuşluk sınavı hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles تريد التحدث عن إختبار الضباط ؟
    - Bu konu hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles تريد التحدث عن ذلك ؟ اشك بذلك يا امي
    Şu anda nasıl hissettiğiniz hakkında konuşmak ister misiniz? Open Subtitles هل تريد التحدث عن كيفية شعورك الآن؟
    Şimdi gerçekten bunun hakkında konuşmak istiyor musun? Open Subtitles هل حقا تريد التحدث عن هذا الان؟ ؟
    Orada olanlar hakkında konuşmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد التحدث عن ماحدث هنا؟
    - Evet. - Alicia hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles تريد التحدث عن اليشيا
    Tanrı ve inanç ve umut hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد التحدث عن الأيمان والأمل ؟
    Sanat hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريد التحدث عن الفن
    Hayatıma bu kadar değer vermeni takdir ediyorum ama nasıl yaşamam gerektiğini konuşmak istiyorsan başka bir konu bulmalıyız. Open Subtitles ل نقدر كم يهمك حياتي... ... ولكن إذا كنت تريد التحدث عن كيفية ل يجب أن يعيش عليه... ... يجب أن نجد موضوع آخر.
    Tamam, bu konudan mı bahsetmek istiyorsun cidden? Open Subtitles أحقاً تريد التحدث عن هذا؟
    - Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles - I دون أبوس]؛ ر تريد التحدث عن ذلك. - وكولدن و أبوس]؛ ر الحصول على هذا الامر؟
    - Çünkü, yani eğer bahsetmek istemezsen... Open Subtitles - لو لا تريد التحدث عن الأمر ...
    Dünden bahsetmek ister misin? Open Subtitles هل تريد التحدث عن لليلة الأمس؟
    - Bu konuda konuşmak ister misin? Open Subtitles تريد التحدث عن ذلك؟
    Yani artık bu konuda konuşmak istemiyor mu? Open Subtitles اتعنين انها لا تريد التحدث عن حقيقة
    Telefonda 20 yıl önce oluşturduğum ve sonrasında yok ettiğim bir kimlik hakkında konuşmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت على الهاتف أنك تريد التحدث عن هوية محروقة قمتُ أنا بصنعها قبل 20 سنة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus