"تريد ان تخبرني" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana söylemek istediğin
        
    • söylemek ister
        
    • söylemek istiyorsun
        
    Marcellus, Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles مارسيلوس , أثمة امر تريد ان تخبرني به ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريد ان تخبرني به؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد ان تخبرني به؟
    Neden burada olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني لماذا انت هنا؟
    Bana nedenini söylemek ister misin? Open Subtitles اووه , هل تريد ان تخبرني لماذا ؟ ؟
    Onun masum olduğuna hiç inanmadığını mı söylemek istiyorsun? Open Subtitles اذا تريد ان تخبرني انك لم تصدق أنها بريئة أبداً؟
    Bana söylemek istediğin şey bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما كنت تريد ان تخبرني به
    Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيء آخر تريد ان تخبرني به
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد ان تخبرني به ؟
    Bana söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد ان تخبرني به
    Vincent hakkında Bana söylemek istediğin nedir? Open Subtitles مالذي تريد ان تخبرني به عن (فينسيت)؟
    Yanıldığımı söylemek ister misiniz? Open Subtitles وانت تريد ان تخبرني بأنني مخطئ؟
    Buraya nasıl girdiğinizi söylemek ister misiniz? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني كيف دخلت هنا؟
    Beni nereye götürdüğünü söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني اين اخذت مني?
    Bana gerçeği söylemek istiyorsun ama söyleyemezsin. Open Subtitles .. انت تريد ان تخبرني الحقيقة لكنك لا تستطيع
    Yani bana bir şey söylemek istiyorsun. Open Subtitles اذن تريد ان تخبرني بشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus