Anladığıma göre, birbirinizi Hâlâ seviyorsunuz. | Open Subtitles | الذي أراه أنكما لا تزالان تحبون بعضكما البعض |
Cidden, eğer kız gibi kavga ederseniz Hâlâ Charlie Rose bölümlerinin üzerine futbol maçı kaydetmen konusunda tartışacaksınız. | Open Subtitles | حقا لو انكما تتعاركان مثل الفتيات سوف تكونان لا تزالان تتجادلان حول حقيقة انك سجلت كرة القدم على حلقات تشارلي روس |
Sizin Hâlâ burada olup olmadığınızı görmek için uğradım. | Open Subtitles | لم أمر إلا لأرى ما إذا كنتما لا تزالان هنا |
Fakat ellerimiz hala ekranın dışında kalıyor. | TED | لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة. |
Ama hala birçok bilimsel veri üretiyorlar. | TED | و مع ذلك فإنهما ما تزالان تنتجان الكثير من المعطيات العلمية |
İlk önce karımın huzur dolu bir yerde olduğunu ve ruhlarımızın hala manevi bir bağ ile birbirine bağlı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ. وأن روحينا لا تزالان متصلتين |
Hâlâ konuşmuyor musunuz? | Open Subtitles | إذن أنتما الإثنتان لا تزالان لا تتحدثان |
Bir arkadaşımı ziyaret ediyordum, Hâlâ burada mısınız diye bakmak istedim. | Open Subtitles | أنا فقط كنت في زيارة صديق لي . و فكرت أن أرى ما إذا كنتما يا رفاق لا تزالان هنا . |
Hâlâ arkadaş olduğunuzu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك أنكما لا تزالان صديقتان. |
Ama gözlerini Hâlâ hareket ettiriyordu. Böylece olup biteni izleyebilirdi. | Open Subtitles | لكن عيناه ما تزالان تتحركان ...حتى يتسنى له المشاهدة بينما أنا |
Belki de ikiniz Hâlâ beraber olurdunuz. - Olmazdık. | Open Subtitles | ربّما اثنيكم كنتما لا تزالان مع بعضكما |
-Yatıyor musunuz yoksa Hâlâ el işi mi? | Open Subtitles | \u200fهل تمارسان الجنس أم أنكما لا تزالان \u200fتداعبان بعضاً بالأيدي؟ |
- Hâlâ arkadaş değil misiniz? | Open Subtitles | لا تزالان صديقين، صحيح؟ |
-Onunla Hâlâ konuşuyor musun? | Open Subtitles | ألا تزالان تتكلمان؟ |
Siz neden Hâlâ buradasınız? | Open Subtitles | لم لا تزالان هنا؟ |
Ee, hala ikiniz niye karşımda dikiliyorsunuz, eh? | Open Subtitles | اذاً، لما بحق الجحيم لا تزالان واقفان هنا؟ |
10 yıllık evlilikten sonra hala ilk günkü gibisiniz. Mükemmel! | Open Subtitles | عشر سنوات من الزواج و لا تزالان تبدوان كما لو أنكما في الموعد الأول، يا للجمال |
Dedektif, hala burada olduğunuzu duydum. | Open Subtitles | أيها المحققان، سمعت أنّكما ما تزالان هنا، لمقابلة الناس |
Protokollerin Efendisi ha? hala beraber çalıştığınızı bilmiyordum. | Open Subtitles | سيد الإبداعات, لم أكن أعلم أنكما لا تزالان تعملان سوية |
Siz ikiniz hala binadasınız diye itfaiyecileri içeri yolladım. | Open Subtitles | أرسلت مجموعة من رجال الاطفاء إلى المبنى معتقداً بأنكما لا تزالان هناك. |
Evet, en azından ikiniz hala konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، حسنا، على الأقل أنتما لا تزالان تتحدثان. |