"تسبح" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzüyor
        
    • yüzen
        
    • yüzer
        
    • yüzmeye
        
    • yüzmeyi
        
    • yüzme
        
    • yüzerken
        
    • yüzüyorsun
        
    • yüzüyordu
        
    • yüzerek
        
    • yüzdüğünü
        
    • yüzüp
        
    • Yüzmek
        
    • yüzüyorlar
        
    • yüzdün
        
    Asıl önemlisi, bu küçük balığın büyük balığın etrafında yüzüyor olması. Open Subtitles لكن المهم هو أن السمكة الصغيرة دائماً ما تسبح بجوار الكبيرة
    Kafalarının üst kısmındaki beyinleriyle, yukarıya doğru yüzen ilk balık türlerinden biriydi. TED إنها من أوائل الأسماك التي تسبح بشكل مستقيم وذات أدمغة أعلى رؤسها.
    Sudadır. Giderken çocukları kurtararak onlardan uzaklaşıp akıntının tersine yüzer. "Nereye gidiyorsun? Burada kurtarılmayı bekleyen TED إنها في الماء تسبح بعيدًا منهم باتجاه المنبع تنقذ الأطفال في طريقها وهم ينادونها: “ إلى أين أنت ذاهبة؟”
    Onun üreme kabiliyetini elinden alır. Şeffaf olan rengini kıpkırmızı yapar. Aynı zamanda ömrünü uzatır. Biyolog Nicolas Rode'un keşfettiği gibi, onları gruplar halinde yüzmeye zorlar. TED إنها تشوهها، تغير لونها من الشفاف إلى الأحمر الفاتح، تجعلها تعيش لفترة أطول، وكما وجد الباحث في الأحياء نيكولاس رود، فإنها تجعل الأرتيميا تسبح في أفواج.
    Ancak birçok mikrop yüzmeyi sağlayacak harika adaptasyonlara sahiptir. TED لكن العديد من الأجسام الدقيقة بالفعل تسبح حيث تتكون هذه التكيفات غير المعقولة
    Birincisi: "deresi" veya "kanalı" ile biten hiç bir şeyde yüzme. TED أولاً: لا تسبح في أي شيء ينتهي بقناة أو جدول مائي.
    - Olay olduğunda YMCA'da havuzda yüzüyormuş. -Sırtüstü yüzerken ölmüş. Open Subtitles كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر
    Modern dünyanın öfkesiyle, tehlikeli sularda yüzüyorsun, ama başka bir çağın kırılgan şiiriyle. Open Subtitles تسبح في المياه المضطربة حاملاً غضب العالم الحديث, لكن مع شعر ضعيف من عصر آخر.
    - Havuzda yüzüyordu. Open Subtitles لقد كانت تسبح في بركة سباحتها لذا أغرقتها
    Dişi kraliçe balığı yan olarak yüzüyor ve yumurtalarını dağıtıyor. Open Subtitles أنثى السمكة الملكة تسبح على جانبها بينما هي توزع بيوضها
    Ama, burada belki 25-30 santimlik bir köpekbalığı görüyoruz 30 santim derinlikte yüzüyor. TED ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط
    Ruhum bunun içinde yüzüyor, zamana saçılmış, şekilsizlik dünyasında hapis olmuş. Open Subtitles روحي تسبح فيه، متناثرة عبر الزمان محصورة فى عالم بلا شكل محدد
    Deniz dibinde otlamak için, dalgaların içine doğru yüzen kertenkeleler. Open Subtitles وسحالٍ تسبح عبر أمواج الشاطئ لترعى في قاع البحر. ‏
    Bu rengarenk toplar da şu anda bu salonda, aramızda yüzen mikroplar. TED وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً
    Bu kurt kendi grubu içinde açık denizde yüzer. Open Subtitles إلا أن هذه الدودة وحيدة من مجموعتها .تسبح في المياه المفتوحة
    Ama pislikte yüzmeye benziyordu. Open Subtitles ولكن كان الامر يبدو كما لو انك تسبح فى الروث
    Şey, istediğini söyleyebilrsin, ama yüzmeyi bildiğine memnun oldum. Open Subtitles حسنا ً , تستطيع أن تقول ما تريد لكني مسرور أنك تعرف تسبح
    Üç yüzme havuzumuz bize ait bir de gölümüz var. Open Subtitles لا توجد والدتك لترميلك حزام الامان دعنا نرى الى متى تسطيع أن تسبح ؟
    Suda yüzerken, ilerlemek için küreğe benzeyen bacaklarını kullanır. TED حينما تسبح فى البحر وتجدف بأرجلها لدفع نفسها للأمام.
    Dediğim gibi, köpekbalıklarıyla yüzüyorsun. Open Subtitles مثل ما قلت ، أنت تسبح مع أسمـاك القرش
    En son gördüğümde, üstsüz havuzda yüzüyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتها، كانت تسبح بدون ملابس في مسبحنا مــاذا؟
    Ve bu kök hücreler kan akımında yüzerek tamir edilebilmelerini sağlayacak büyüme faktörleri salgılamak için hasarlı organlarımıza yerleşir. TED و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف.
    Nihayet 15. günde kurtçukların kahverengi bir sıvı içinde yüzdüğünü görebilirsiniz.. Open Subtitles أخيراً في اليوم 15 تلاحظون أن الشرنقات تسبح في السائل البني
    Başka bir balığın ağzının içine yüzüp dişlerindeki bakteriyi yiyen balıklar gibisiniz. Open Subtitles انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها
    Yumurtlamak icin nehirlerin icine dogru Yüzmek zorundalar ama bu nehrin seviyesi hala cok düsük. Open Subtitles عليها أن تسبح عكس تيار الأنهار لتبيض، لكن مستوى المياه في الأنهار ما زال منخفضاً،
    Kuşların düşmanın etrafını sarması, ceylanların çitayı takip etmesi gibi foklar da köpekbalığının arkasından yüzüyorlar. Open Subtitles مثل الطيور عندما تتجمهر على عدو او مثل غزلان تتابع الفهد تسبح العجول خلف القرش لماذا؟
    Sekiz yaşındayken, seni dereye attım, ve yüzdün. Open Subtitles عندماكنتفي الثامنة، ألقيتك في الجدول و كنت تسبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus