"تسللت" - Traduction Arabe en Turc

    • gizlice
        
    • sıvıştım
        
    • girdin
        
    • girdi
        
    • kaçtım
        
    • sızdım
        
    • sessizce
        
    • sızıp
        
    • sızmış
        
    • çıktım
        
    • kaçtı
        
    • kaçmış
        
    • tüymüş
        
    • sinsice
        
    • içeri girdim
        
    Hayatımıza gizlice mi girdi yoksa onu arayıp kucaklayan biz mi olduk? Open Subtitles هل تسللت لحياتنا ، أم أننا نحن من بحث عنها و اعتنقها
    Onları kötüye kullanan ve sonradan gizlice hayatlarına giren kadından. Open Subtitles من المرأة التي اساءت معاملتهم ثم تسللت نحو حياتهم مجدداً
    Annem bir kadının evine gizlice girip... babamın küllerini çaldı. Open Subtitles أمـي تسللت إلـى منـزل هـذه المرأة و سرقت رمـاد والدي
    - Sonradan içeri sıvıştım. Durumu gördüm. Bu hiçbir şeyi değiştirmez. Open Subtitles لقد تسللت لاحقاً ورأيت كيف يكون الوضع وهذا لن يغير شيئاً
    Demek nükleer saldırı planlayan bir terör hücresine öylece girdin. Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Büyükkannem mihraba giderken, arkasına gizlice sokuldum, çünkü onun cennete gittiğinden emindim. TED ومثلما شقت طريقها إلى المذبح، تسللت خلفها مباشرة، لأنني علمت بالتأكيد أن بالتأكيد ستذهب جدتي إلى الجنة.
    Böylece gizlice kaçtım ve pek çoğunuzun yapmakta olduğu şeyi yapmaya başladım, çiftçilik. Open Subtitles لذلك تسللت الى الخارج ولقد كنت أعمل ما يعمله معظمكم الزراعة
    gizlice gittim ve sundurmasındaki yaprakları topladım. Open Subtitles تسللت هناك ونظفت الاوراق من على عتبته الامامية
    Sözümü dinlemedin, buraya gizlice geldin ve savunmasız bir hayvanı mı öldürdün? Open Subtitles لقد عصيتني، تسللت لهنا وقتلت حيواناً مسكين؟
    Kardeşlerinden korkmadığımı göstermek için gizlice buraya geldim. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Bir seferinde gizlice botla Kuzey Kore'ye geçmeye çalışmış. Open Subtitles تسللت في مركب مرة محاولة للوصول لكوريا الشمالية
    Bu kızla bir kez çıktın ve şimdiden odana gizlice giriyor dolabına seksi fotoğraflarını koyuyor pratikte ailesine düğün kilisesinde yer ayırtmasını söylemiş gibi. Open Subtitles خرجت في موعد واحد مع هذه الفتاة و تسللت إلى داخل غرفتك ووضعت صورها المثيرة في خزانتك
    -Ve gizlice kaçtınız? -Evet. Open Subtitles وانت توا تسللت الى الخارج من هذا كله نعم
    Bu sabah evinden sıvıştım, Open Subtitles على اى حال , لقد تسللت من هناك هذا الصباح
    Dur bir dakika, benden ayrıldıktan sonra birinin evine mi girdin? Open Subtitles أنتظر ، بعد ما كنا معاً تسللت لمنزل رجل؟
    Guatemala'dan sızdım Albay, nasıl gidiyor? Open Subtitles غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد
    O uyanmadan sessizce evden çıktım ve bir daha da aramadım. Open Subtitles تسللت خارج المنزل قبل ان تستيقظ و لم أتصل بها مجددا
    Sana ait olmayan bir şeyi almak konusunda konuşma hakkını kız arkadaşının evine sızıp benim için o yeşil ilacı araklayarak doldurdun. Open Subtitles أنت ليس لديك أي مشكلة في أخذ شيء لم يكن ملكا لك عندما تسللت إلى منزل صديقتك
    Kolonilere sızmış insan kopyaları, ani saldırılar için ortam hazırlamış olabilir. Open Subtitles اذا كان لديهم نماذج بشرية متضاعفة تسللت الي المستعمرات كوضع اساس لهجوم مفاجي..
    Gece kölelerini bile almadan kaçtı ve o zamandan beri görülmedi. Open Subtitles لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى منذ ذاك الحين
    gizlice kaçmış ve belli ki bir sürü şey kullanmış. Open Subtitles و لقد تسللت وعلى ما يبدو انها قد تعاطت بكثرة انا اسف جدا هيا آلي هيا انتهت الحفلة
    Bu biraz utanç verici, ama kızım Kimberly evden tüymüş ve hâlâ geri gelmedi. Open Subtitles و لكن ابنتى "كيمبرلى" تسللت خارج المنزل و لم تعود حتى الان
    -Çok sinsice yaklaştın. -Çok sinsiyimdir efendim. Open Subtitles لقد تسللت فجأة على نعم سيدى فأنا متسلل بارع
    Niçin biraz daha düşün müyorsunuz sonra tekrar konuşuruz? Teras kapısı kilitli değildi, Ben de içeri girdim. Open Subtitles لم لا تفكري بالموضوع ونتحدث مجدداَ باب شرفة المسبح كان مفتوحاَ لذا تسللت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus