Kıyafetimin kusuruna bakma, ama beni ütü yaparken yakaladın. | Open Subtitles | عليك أن تعذر مظهري .لأنك أتيت الي في يوم الغسيل |
Hattie Mae'nin kusuruna bakma. Midesi pek iyi değil de. | Open Subtitles | عليك أن تعذر هاتي ماي معدتها ليست بحال جيدة |
Kardeşimin kusuruna bakmayın. Çok büyük bir kafa travması geçirdi. | Open Subtitles | يجب أن تعذر أختي لديها اصابة خطيرة بالرأس |
İlginin kusuruna bakma. Buralara genelde yabancılar gelmez. | Open Subtitles | يجب أن تعذر إنتباههم إليكَ، فليس من المُعتاد وجود غرباء هنا. |
Bir piç, babasının savaşta öldürüldüğü söylenerek mazur görülebilir. | Open Subtitles | يمكنك ان تعذر وضيعاً يقول ان والده مات اثناء الحرب |
Lütfen annemin kusuruna bakma, babam öldüğünden beri bir çeşit avare oldu çıktı. | Open Subtitles | عليكَ ان تعذر امي لانها ستصبح متشردة فجأةً |
Arkadaşımın kusuruna bakmayın. Düşünmeden konuşur. | Open Subtitles | عليك أن تعذر صديقي، فهو لا يفكر قبل أن يتكلم |
Oğlumun kusuruna bakmayın komutan. | Open Subtitles | عليك أن تعذر ولدى, أيها القائد. |
Kardeşimin kusuruna bakmayın Henüz bayağılıktan kurtulamadı. | Open Subtitles | أرغب بقهوة سادة عليك أن تعذر أخي |
Küçük kızın kusuruna bakmayın. O sadece bir insan. | Open Subtitles | يجب ان تعذر هذه الفتاة فهي مجرد بشر |
Yeğenimin kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | أم أن هذا النادي سيساعدنا فعلاً؟ ... يجب أن تعذر ابن أخي |
Hayır. Kardeşimin kusuruna bakma Boyd. | Open Subtitles | لا , أعتقد أنك يجب أن تعذر أخي يابويد |
Siz de eski karımın kusuruna bakmayın, O kadar gelecek vadediyordu ki bir zamanlar. | Open Subtitles | وعليك أن تعذر زوجتي السابقه .. إنها حملت الكثير من الوعود - مره |
Kızımın kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | يجِب أن تعذر أبنتي |
Kardeşimin kusuruna bakma. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعذر أخّي الصغير. |
- Siz babamın kusuruna bakmayın. | Open Subtitles | أنا آسف، يجب أن تعذر أبي. |
Korumamın kusuruna bakma | Open Subtitles | عليك أن تعذر حارسي الشخصي |
Cole'un kusuruna bakmayın. Aşırılık yapanları uzaklaştırmaya alışkın da. | Open Subtitles | يجب أن تعذر (كول)، فهو يبعد المجانين عنّي |
Sen Larry'nin kusuruna bakma. | Open Subtitles | "عليكَ أن تعذر "لاري لقد إكتشف للتو |
Arkadaşımın kusuruna bakma. | Open Subtitles | عليكَ أن تعذر صديقي |
Şu anki çeşit sıkıntımızı mazur görün, Bay... | Open Subtitles | عليك أن تعذر الفوضى التي فيالمكانالآن،ياسيّد .. |