"تعذر" - Traduction Arabe en Turc

    • kusuruna
        
    • mazur
        
    Kıyafetimin kusuruna bakma, ama beni ütü yaparken yakaladın. Open Subtitles عليك أن تعذر مظهري .لأنك أتيت الي في يوم الغسيل
    Hattie Mae'nin kusuruna bakma. Midesi pek iyi değil de. Open Subtitles عليك أن تعذر هاتي ماي معدتها ليست بحال جيدة
    Kardeşimin kusuruna bakmayın. Çok büyük bir kafa travması geçirdi. Open Subtitles يجب أن تعذر أختي لديها اصابة خطيرة بالرأس
    İlginin kusuruna bakma. Buralara genelde yabancılar gelmez. Open Subtitles يجب أن تعذر إنتباههم إليكَ، فليس من المُعتاد وجود غرباء هنا.
    Bir piç, babasının savaşta öldürüldüğü söylenerek mazur görülebilir. Open Subtitles يمكنك ان تعذر وضيعاً يقول ان والده مات اثناء الحرب
    Lütfen annemin kusuruna bakma, babam öldüğünden beri bir çeşit avare oldu çıktı. Open Subtitles عليكَ ان تعذر امي لانها ستصبح متشردة فجأةً
    Arkadaşımın kusuruna bakmayın. Düşünmeden konuşur. Open Subtitles عليك أن تعذر صديقي، فهو لا يفكر قبل أن يتكلم
    Oğlumun kusuruna bakmayın komutan. Open Subtitles عليك أن تعذر ولدى, أيها القائد.
    Kardeşimin kusuruna bakmayın Henüz bayağılıktan kurtulamadı. Open Subtitles أرغب بقهوة سادة عليك أن تعذر أخي
    Küçük kızın kusuruna bakmayın. O sadece bir insan. Open Subtitles يجب ان تعذر هذه الفتاة فهي مجرد بشر
    Yeğenimin kusuruna bakmayın. Open Subtitles أم أن هذا النادي سيساعدنا فعلاً؟ ... يجب أن تعذر ابن أخي
    Hayır. Kardeşimin kusuruna bakma Boyd. Open Subtitles لا , أعتقد أنك يجب أن تعذر أخي يابويد
    Siz de eski karımın kusuruna bakmayın, O kadar gelecek vadediyordu ki bir zamanlar. Open Subtitles وعليك أن تعذر زوجتي السابقه .. إنها حملت الكثير من الوعود - مره
    Kızımın kusuruna bakmayın. Open Subtitles يجِب أن تعذر أبنتي
    Kardeşimin kusuruna bakma. Open Subtitles أنت يجب أن تعذر أخّي الصغير.
    - Siz babamın kusuruna bakmayın. Open Subtitles أنا آسف، يجب أن تعذر أبي.
    Korumamın kusuruna bakma Open Subtitles عليك أن تعذر حارسي الشخصي
    Cole'un kusuruna bakmayın. Aşırılık yapanları uzaklaştırmaya alışkın da. Open Subtitles يجب أن تعذر (كول)، فهو يبعد المجانين عنّي
    Sen Larry'nin kusuruna bakma. Open Subtitles "عليكَ أن تعذر "لاري لقد إكتشف للتو
    Arkadaşımın kusuruna bakma. Open Subtitles عليكَ أن تعذر صديقي
    Şu anki çeşit sıkıntımızı mazur görün, Bay... Open Subtitles عليك أن تعذر الفوضى التي فيالمكانالآن،ياسيّد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus