"تعلمين بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyordun
        
    • olmadığını biliyorsun
        
    Polisin geleceğini biliyordun. Open Subtitles .كنتي تعلمين بأنه سيكون هناك شرطة بإنتظارنا
    Uçamayacağını biliyordun, değil mi? Open Subtitles انتي لا تعلمين بأنه يمكنك الطيران، اليس كذلك؟
    Evet ama yapacağını biliyordun. Open Subtitles نعم ، ولكنك تعلمين بأنه سيرغب بذلك
    Teneffüslerde hiçbir sınıfa girmeye izniniz olmadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين بأنه غير مسموح لك التواجد في اي فصل خلال الاستراحة، أليس كذلك؟
    Margie, bir anlaşma ortasında çaresizliğini göstermenin akıllı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أوه مارغي تعلمين بأنه ليس من الحكمة أبداً بأن تظهري اليأس في منتصف المفاوضات
    İçeride kimse olmadığını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف تعلمين بأنه لايوجد شخصٌ بالداخل؟
    - Burada olacağını biliyordun. - Evet, ancak ben olacağımı ummadı. Open Subtitles كنتِ تعلمين بأنه هنا - لكن لم أتوقع بأن أكون أنا هنا -
    Onun düğüne geleceğini biliyordun. Open Subtitles إنكِ تعلمين بأنه سيحضر الزفاف
    Başından beri bunun bir silah olduğunu biliyordun. Open Subtitles -لقد كنتِ تعلمين بأنه سلاح طوال الوقت
    Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين بأنه لايجب عليك خوض هذا ؟
    O zaman bir anlamı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles إذاً تعلمين بأنه لم يعنِ شيئاً
    Yani, biraz kafa karıştırıcı olabilir ama gerçek olmadığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles اعني كما تعلمين اظن انه ربما يكون مربك ... لكني فقط تعلمين بأنه ليس حقيقي، صحيح ؟
    Yapan öğretmendi. Mantıklı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين بأنه معلم و أن هذا غير منطقي
    Cassie, Zachariah'nın gerçek olmadığını biliyorsun. Open Subtitles (كاسي) , أنتِ تعلمين بأنه لا وجود لـ (زاكرايا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus