"تفهمك" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlayışın
        
    • anlamıyor
        
    • anlıyor
        
    • Anlayışınız
        
    • anladığın
        
    • anlayan
        
    • Anlayışına
        
    • anlayamıyor
        
    • - Anlayışlı
        
    • Anlayışınıza
        
    Anlayışın için çok teşekkür ederim. Bunun benim için anlamını tahmin bile edemezsin. Open Subtitles أشكرك على تفهمك لن تتخيل مقدار تقديري لهذا
    Ama Anlayışın için teşekkür ederim. Merhaba Jackie. Open Subtitles لكن شكرًا على تفهمك مرحبًا يا جاكي
    Daha gerzekçe konuşunca seni daha iyi anlamıyor. Open Subtitles تعلم، أنها لا تفهمك بشكل أفضل عندما تصبح معتوها أكثر.
    O seni, ailenin seni hiç anlamadığı gibi anlıyor. Bu konuda da özür dilerim. Open Subtitles انها تفهمك أكثر مما تفهمك عائلتك , و أنا آسف حيال هذا
    - Anlayışınız için teşekkür ederim efendim. Open Subtitles -شكراً كثيراً على تفهمك يا سيدي
    Bunu gizli tutma gereksinimimizi anladığın için de teşekkürler. Open Subtitles وشكرآ على تفهمك في الحاجه لابقاء هذا خصوصي
    Seni seven ve anlayan bir ailenin yanında, güzel bir muhitte. Open Subtitles فى حى لطيف , مع مع أسرة تحبك و تفهمك
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا علي تفهمك موقفي
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا شكرا علي تفهمك موقفي
    Anlayışın için teşekkür ederim. Open Subtitles لذا اشكرك على تفهمك
    Anlayışın için sağ ol. Open Subtitles شكراَ على تفهمك
    - Sağolasın. Anlayışın için yani. Open Subtitles أقصد على تفهمك للأمر.
    - anlamıyor. Hey, seni anlayamıyor. Open Subtitles ــ إنها لا تفهمك ــ لقد ساعدتنيّ, أتفقنا
    Bu insanların hiçbiri seni anlamıyor ve hiçbir zaman da anlamayacaklar. Open Subtitles لا يوجد احدا من تلك الناس تفهمك و لن يمكنهم ذلك انهم خائفين منك
    Sen hep benden uzakta olsan da annen seni hala çok iyi anlıyor. Open Subtitles على الرغم من انك تملك القليل من المعلومات ولكن امك لاتزال تفهمك
    Seni anlıyor mu, Bab'Aziz? Open Subtitles وهل هى تفهمك يا بابا عزيز
    Anlayışınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكرا جزيلا علي تفهمك الامر
    Teşekkür ederim. Anlayışınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً لك . أقدر تفهمك
    Aang, beni anladığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراًَ على تفهمك لي يا آنـج يب يب
    Ama anladığın için sağol. Open Subtitles ولكن شكرا على تفهمك
    Seni gerçekten anlayan tek kişi bendim. Open Subtitles كنت انا الوحيدة التي تفهمك
    - Anlayışına ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن لا نريد تفهمك
    - Anlayışlı olmanızı takdir ediyorum. - Takma kafana. Open Subtitles اقدر تفهمك للموقف - كل شئ على ما يرام -
    Anlayışınıza ve merhametinize minnettarım. Open Subtitles ممنون على تفهمك ورحمتك ليست رحمه على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus