"Şiir profesörüyüm" lafının hangi kısmını anlamadın? | Open Subtitles | " أي جزء من كلمة " أنا أستاذ شعر لم تفهمينه ؟ |
Onu tanımıyorsun bile. Onu hiç anlamadın. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينه لم تفهمينه قطّ |
Durumun genelinin neyini anlamadın? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهمينه بشأنه المفهوم ؟ |
Şunun nesini anlamıyorsun? "A++, beni görmeye gel." | Open Subtitles | هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟ |
- ...bazıları arkadaşım olmasına rağmen. - Neden anlamıyorsun? | Open Subtitles | و بعضهم أصدقائي على أية حال ما اللذي لا تفهمينه بشانهم ؟ |
Aslına bakarsan, Bea, anlamadığın şey şu dışarıda çok fazla kötü niyetli insan var. | Open Subtitles | أتعلمين يا بي ، ما لا تفهمينه أنه هناك الكثير من ضعاف النفوس في الخارج |
Hayır tam olarak anlamadığın 9 yıldır gözden uzak yaşadığımız. | Open Subtitles | كلّا، ما لا تفهمينه تمامًا هو أنّنا تمكّنّا من الإختباء لمدة 9 سنوات |
"Burada artık bir işin yok." lafının neresini anlamadın canım? | Open Subtitles | أيّ جزء من "لم يعد هذا عملك" لا تفهمينه يا عزيزتي؟ |
- Hafızadan silinmişin nesini anlamadın? | Open Subtitles | اى جزء من " محوها" لا تفهمينه ؟ |
Hangi kısmını anlamadın? | Open Subtitles | أيُ جزءٍ من هذا لا تفهمينه ؟ |
"Muz" dedik o kadar, nesini anlamadın? | Open Subtitles | أى جزء من " موزة " لم تفهمينه ؟ |
Charlene, neresini anlamadın? | Open Subtitles | (شارلين) ، أيّ جزءٍ لا تفهمينه ؟ |
Şunun nesini anlamıyorsun? "A++, beni görmeye gel." | Open Subtitles | هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟ |
Şunun nesini anlamıyorsun? "A++, beni görmeye gel." | Open Subtitles | هل هناك شيئاً لا تفهمينه حول الدرجات العالية، هل تريني؟ |
Bu dünyayı anladığını sanıyorsun ama hiç anlamıyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنك تفهمين هذا العالم، لكنك لا تفهمينه. |
Evet, inanmazsın. Çünkü onu anlamıyorsun. | Open Subtitles | أجل، لن تصدّقي ذلك، لأنّك لا تفهمينه. |
Neden anlamadığın bir şeyden kaçmak istiyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا تريدين الهرب من شيء لا تفهمينه بعد؟ |
- Güvenli evin anlamadığın kısmı nedir? | Open Subtitles | ما الذي لا تفهمينه في مٌصطلح "غرفة الأمان" ؟ |
anlamadığın şeyler konusunda çeneni kapat. | Open Subtitles | لذا لا تتفوهي بكلام لا تفهمينه! |
Hiç anlamıyorsunuz, Bayan Ross, cehaletinizin ne kadar tehlikeli boyuta ulaştığını anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | كم هو قليل ما تفهمينه يا آنسة روس وكم أصبح جهلك خطيراً أَنا آسفُة لا تأسفي |