"تقرض" - Traduction Arabe en Turc

    • borç
        
    • koltuk
        
    • kemirirdin
        
    İki sıra arkanızda oturan kişiye 1.000 dolar borç vermek istediğinizi farz edelim. TED لنفترض أنك تريد أن تقرض ١٠٠٠ دولار إلى الشخص الذي يجلس خلفك على بعد صفين.
    Onlara borç veriyorsunuz ve size yıllar içinde yavaş yavaş geri ödüyorlar. bu sayede uzun süreli bir diyalog içine giriyorsunuz. TED ولكن عندما تقرض شخصاً ما .. مالاً وسيتوجب عليه ان يعيده اليك بالاقساط المريحة فسيتوجب عليك ان تتواصل معه على نحو دائم
    Bir de arkadaşlarına borç vermemeyi. Bana hala 5 dolar borçlusun. Open Subtitles ولا تقرض أصدقاءك المال، مازلت تدين لي بـ40 دولاراً.
    - Kaybedenlere koltuk mu çıkıyorsun? Open Subtitles ـ هل تقرض الخاسرون؟
    - Kaybedenlere koltuk mu çikiyorsun? Open Subtitles ـ هل تقرض الخاسرون؟
    Hem sen beni kemirirdin. Open Subtitles بالإظافة، كنتَ تقرض حلماتي.
    Para ver, evet. Ama borç olarak değil. Open Subtitles أعطني المال، نعم، ولكن لا تقرض لي المال.
    O zaman her şey gerçekte olmayan bir parayı sürekli olarak borç veren bankaların etrafında dönmüştü. Open Subtitles كل شيء كان يدور حول البنوك التي كانت تقرض بشكل مستمر وهي وهمية
    Ancak arkadaşın olarak söylemeyelim ki bana asla borç para verme. Open Subtitles شكرا، مارجوري، ولكن كما صديقك، أنا أقول لك، لا تقرض المال لي.
    Amerika'da birine borç verdiğinizde normalde... Open Subtitles حسناً، في أمريكا عادة عندما تقرض أحدهم المال
    Peki yağmaların kazancınla borç vereceksin, sanırım. Open Subtitles بالنسبة لغنائمك أتوقع أن تقرض العائدات
    Peki yağmaların, kazancınla borç vereceksin, sanırım. Open Subtitles بالنسبة لغنائمك أتوقع أن تقرض العائدات
    İkinci kural asla Sammy'e borç verme. Open Subtitles لا أعلم أيضاً ، لكن القاعدة رقم 2 لا تقرض (سامي) المال أبداً
    - Arkadaşlarına asla borç verme, Eli. Open Subtitles -إياك أن تقرض الأصدقاء مالاً يا (إلي )
    - Sammy'e borç verme demiştim sana. Open Subtitles -قلت لك أن لا تقرض (سامي) المال
    - Kaybedenlere koltuk mu çıkıyorsun? Open Subtitles ـ هل تقرض الخاسرون؟
    - Kaybedenlere koltuk mu çıkıyorsun? Open Subtitles ـ هل تقرض الخاسرون؟
    Hem sen beni kemirirdin. Open Subtitles بالإظافة، كنتَ تقرض حلماتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus