Sakın suya düşme saksı da devirme. | Open Subtitles | لا تقعي في الماء، أو تسقطي نبتة. |
Onun tuzağına düşme. | Open Subtitles | لا تقعي في حباله |
Sanırım kolyen, başın dertteyken canlanıyor. | Open Subtitles | أعتقد أن البلّورةتعود للحياة عندما تقعي في مأزق |
Az kalsın pencereden düşüyordun. Babacığın çok korktu. | Open Subtitles | كدتِ أن تقعي من الحافة و أباكِ كان خائف جداً |
Düşmeyeceksin. Seni tutacağım. | Open Subtitles | لن تقعي ، سأحملك |
Bana doğruyu söylersen başın belaya girmeyecek. | Open Subtitles | لن تقعي في أيّ ورطة، إذا أخبرتيني بالحقيقة |
Herkes kendinin doktoru olmak istiyor. Komaya girmediğiniz için çok şanslısınız. | Open Subtitles | , كل شخص يود ان يصبح طبيب نفسه انتي محظوظة انكي لم تقعي بغيبوبة |
Portekizli bir işçiye aşık olmadın Cezayirli hatta Fransız bir işçiye de. | Open Subtitles | لم تقعي في حب عامل برتغالي أو جزائري، أو حتى عامل فرنسي |
Sakın düşme ve onlara yem olma. | Open Subtitles | فقط... لا تقعي من المزلاج ولا تُأكلي |
"Analık duygularına yenik düşme." | Open Subtitles | لا تقعي فريسة لمشاعرك |
düşme sakın. | Open Subtitles | -خذي حذرك. لا تقعي |
başın belaya girdi, çünkü yanında dumansız ateş yakmayı bilen bir Masai savaş ustası yoktu. | Open Subtitles | ما جعلكِ تقعي بالمشاكل هو ان لم يكن لديكِ احد ليعلمكِ كيف تشعلي ناراً من غير دخان |
Küçük planıma ortak olduğun için başın derde girmemiştir umarım. | Open Subtitles | . ذاك لم يكن خطأكِ ، آمل أنّكِ لم تقعي بالمشاكل . بسبب دوركِ الصغير في خطتيّ |
Aynen öyle. Az kalsın pencereden düşüyordun. | Open Subtitles | كدتِ أن تقعي من الحافة و أباكِ كان خائف جداً |
Panik yapma. Düşmeyeceksin, ben tutuyorum. | Open Subtitles | أهدأي ، لن تقعي |
Düşmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تقعي |
Eğer oradaysan sorun yok. başın belaya girmeyecek. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتِ هناك، لن تقعي بورطة |
Komaya girmediğiniz için şanslısınız. | Open Subtitles | انكي محظوظة لانكي لم تقعي بغيبوبة |
- Böylesi daha rahatlatıcı. - Gerçekten hiç aşık olmadın mı? | Open Subtitles | فهو أقل فوضوية ألم تقعي في الحب أبداً؟ |