Siz ikiniz bu değerlendirme için değişmem gerektiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم تقولون بأنني يجب أن أتغير من أجل هذا التقييم |
Gerçekleşmemiş olan bir şeyin aslında hiç gerçekleşmediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم تقولون أن ما لم يحدث لم يحدث فعلاً ؟ |
Hepiniz böyle dersiniz. Ne yazik ki olaylar aksini kanıtlar. | Open Subtitles | جميعكن تقولون هذا لكن لسوء الحظ فان الحقيقة تقول غير ذلك |
Yanlış mı tutuyorum diyorsun? | TED | حسنا تقولون عنه مصبوب من حديد اليس كذلك؟ |
5 dakika dedin ama 40 dakika oldu. | Open Subtitles | تقولون لنا 5 دقائق و لكن تاخذون 40 دقيقة |
Onlara yakılmış köylerimizi gösterip bizim dediniz. Biz yakmışız gibi gösterdiniz. Şu an bizimkiler mi ateş ediyor? | Open Subtitles | تعرضون قرانا المحروقة و تقولون أنها قراكم |
Bana bankayı soymadığınızı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقولون لي انكم لم تقوموا بسرقة البنك؟ |
Bütün bunların saçma bir savaş oyunu olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولون لى أن هذه مجرد لعبة حرب غبية ؟ |
Hepiniz beni sevdiğinizi ve minnettar olduğunuzu söylüyorsunuz. | Open Subtitles | تقولون .. انكم تحبوننى ومدينين بالفضل لى |
Yani, kanuna karşı geldiğimi, bir hırsız olduğumu söylüyorsunuz ama sosyal yardım alan insanlar için verilen Noel yemeği nerede? | Open Subtitles | انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص ولن اين راحة الناس؟ |
Yani siz şimdi o filmden hiç para almadığınızı mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | اذا انتم تقولون انكم لم تحصلوا على اى مستحقات مالية من الفيلم ؟ |
Bir şeyler içmeye, barışmaya ve dost olmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟ |
Size şu tepelerin ardında bize saldırmak üzere bekleyen bir ordu olduğunu söylesem ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو انى اخبرتكم بأن هناك جيش ينتظر وراء هذا الجبل يريد ان يفتك بكم |
Buradan çıkıp benim eve gidelim mi, ne dersiniz? | Open Subtitles | حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟ |
İnanılmaz diyorsun. Görevin şu: Onu bul, onu yoket, insanlığı kurtar. | Open Subtitles | غير معقول قد تقولون غير معقول, لكن المهمّة هي |
Neden ilgilenmiyoruz dedin? | Open Subtitles | أوه. لماذا سوف تقولون نحن لم تكن مهتمة؟ |
Bir eğlence programına sponsor olmak istiyoruz dediniz... | Open Subtitles | عندما تقولون بأنكم تريدون رعاية تجارية لجذب الأنظار |
Ne? Onları geri gönderenlerin, bu değişiklikleri planladığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أى كان من أعادهم ، فهل تقولون أنه كان يخطط لأن تقع هذه التغييرات ؟ |
Sattığın balığın komplesini satın almama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو اشتريت برادة كاملة من السمك الذي تبيعون ؟ |
- Hiç değil, Lord Pearson, ...siz İngilizlerin dediği gibi, geç olsun güç olmasın. Oturun. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن تأتي متأخراً على ألا تأتي أبداً كما تقولون أنتم الإنكليز , تفضل بالجلوس |
Ziyan edecek zamanınız yok, onun için dediğiniz gibi, haydi başlayalım. | Open Subtitles | ..لا يوجد وقت لنضيعهُ هنا يا قوم ...كما تقولون هيا لنَسّكر |
Ve aynı anda birden fazla yerdeymiş diyordunuz. | Open Subtitles | ثم تقولون أنها كان يجب أن تتواجد بمكانين بنفس الوقت |
"Elbette, başka ne olabilirdi ki!" dediğinizi duyar gibiyim. | TED | أسمعكم تقولون "بالتأكيد.. كلامه منطقي تمامًا". |
Çöplerin döküldüğü yere İngilizce ne deniyor? | Open Subtitles | كيف تقولون مكان وضع القمامة بالإنكليزية؟ |
- Tekrar hapse girmek istemiyorum. - Hep bunu söylersiniz. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن ينتهي بى الأمر في السجن جميعكم تقولون ذلك |
Muhtemelen, var olmadığını söylediğiniz kanıtla bir yerlerdedir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
Yani sizi dinleyen 4 milyon insan var ama siz bir şey ifade eden hiçbir şey söylemiyorsunuz. | Open Subtitles | لديكم 4 ملايين شخص يستمع إليكم لكنكم لا تقولون أي شيء له أهمية |