Caroline, bunu yapma. Aman Tanrım, adam senden ayrıldı. Onun araması gerek. | Open Subtitles | لا تقومي أبداً بذلك لقد قطع علاقته بك, عليك تركه يتصل بك |
Onun bir resmini bulmanı ve bir ilan yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج ان تجدي صورة لها احتاج ان تقومي بعمل منشور |
Ve sen de anında telefonunu kapıp, beni arayamadın mı? | Open Subtitles | .. ولم تقومي في الحال بالتقاط الهاتف والإتصال بي؟ .. |
Olurda öğleden sonraları farklı bir şey yapmak istersin diye söylüyorum. | Open Subtitles | في حالة إن أردتي أن تقومي بشيء مختلف في أمسيتكِ |
Asıl saçma olan, yarın okul olmadığı hâlde kirli eşofmanlarınla ödevini yapman. | Open Subtitles | ليس جيداً هو أن تقومي بالواجب المدرسي بينما لا يوجد مدرسة غداً |
sen ise benim için hiçbir şey yapmadın, Tinker Bell. O yüzden... | Open Subtitles | لم تقومي بعمل أي شيء لي, أيتها الجنية ..لذلك, جل ما تطلبينه |
beni sığınağın olarak kullandığında daha arkadaşça bir seviyede olsun isterim. | Open Subtitles | ،عندما تقومي بإستعمالي كـ ملاذكِ السّري أريدهُ أن يكون بطريقة وديّة |
Sorun çıkaracak bir şey yapma. Git otur ve yemeğini ye. | Open Subtitles | لا تقومي بشيء يسبب المتاعب . إذهبي لتناول طعامك |
- Hey dur! Dur yapma! Bekle biraz. | Open Subtitles | تمهلي، لا تقومي بذلك دعيني أفكر لبرهة، حسناً؟ |
Bunu bir daha yapma, yoksa gülmeye başlayacağım. | Open Subtitles | لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ |
Senden çamaşır yapmanı rica etmiştim. | Open Subtitles | أوه كلوي، لقد طلبت منك أن تقومي بالغسيل. |
Tatlım, nihayet benim için ne yapmanı istediğimi buldum. | Open Subtitles | هيه, عزيزتي ادركت اخيراً ما أريدكي أن تقومي به من اجلي |
Eylemi sen gerçekleştirmemiş olabilirsin ama emri senin verdiğini sanıyorum. | Open Subtitles | ممكن أنك لم تقومي بالفعل لكني أشك بأنك أعطيت الأوامر |
Hesap geldiğinde tabii ki ben ödeyecektim ama sen hiç teklif bile etmedin. | Open Subtitles | الحساب .. جاء الحساب وأنا بالطبع كنت سأدفع ولكنكِ لم تقومي برقصة الحساب |
Bebeğim, belki sen de biraz kız şınavı yapmak istersin, çünkü adamlar tutunacak yumuşak bir şey isterler. | Open Subtitles | مرحباً, عزيزتِ ..ربما تريدين ان تقومي بتمارين الضغط الخاصة بالفتيات ..لأنكِ كما تعلمِ الرجال يحتاجون لشئ |
Ne yapmak istersin? Sebt'i falan mı kutlayalım? | Open Subtitles | ما الذي تريدين أن تقومي بفعله أن تحضري ليوم السبت أو ما شابه ؟ |
Böyle şeyleri bilmene rağmen yapman anti semitizmdir, ne de olsa Yahudi'sin. | Open Subtitles | إنها معاداة للسامية أن تقومي بشيء كذلك و أنت تعلمين بأنك يهودية |
Tabii ya. sen zaten hiç yanlış bir şey yapmadın ki, değil mi? | Open Subtitles | صحيح، فلم تقومي بفعل أي شيء خاطئ في المقام الأول، أليس كذلك ؟ |
...madem bana bir iyilik yapıyorsun, birşey daha istesem? | Open Subtitles | بما أنّكِ ستقدّمين لي هذه الخدمة, هل لكِ أن تقومي بأخرى؟ |
Evet, şey, biliyorsun, yapman gerekeni yapmalısın. | Open Subtitles | أجل، فكما تعلمين، يجب أن تقومي بما يلائمكِ |
Anlıyorum ama bir kere de benim için bakar mısın? | Open Subtitles | أتفهم ذلك، هل يمكن أن تقومي به مجدداً من أجلي؟ |
Çünkü artık bunu yapmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لأنكِ لن تقومي بذلك العمل مرةً أخرى، أليس كذلك؟ |
Gerçekten formaliteye uyuyorsun. Hazırlık yapıp davet ediyorsun. | Open Subtitles | .أنتِ حقاً تقومي بهذا الأمر بطريقة قياسية تقومي بترتيبات و تُرسلي دعوة |
Farklı şeyler dene, farklı şekiller ve konuştuğumuz dudak sarkıtmayı yap. | Open Subtitles | حاولي أن تقومي بحركات مختلفة و و و هذا تكلمنا عنه |
Bart, Vanya'ya bazı özel talimatlar vermiş beni apartmana almamak gibi, ama senin Madison'da alışveriş yapmana bir şey demiyor galiba. | Open Subtitles | بارت قد ترك لك تعليمات محدده مع فانيا لكي لا تدخل الي الشقة ولكنه قد قال انك تقومي بالتسوق في ماديسون |
Bu tepsiyi Profesör Humbert'e götür ve onu rahatsız etme. | Open Subtitles | خذي هذه المنضدة الى السيد هامبرت .و لا تقومي بأزعاجه |