"تكترث" - Traduction Arabe en Turc

    • umurunda
        
    • değer
        
    • umrunda
        
    • boşver
        
    • önemsemiyor
        
    • umursamıyor
        
    • önemsiyor
        
    • umursamıyorsun
        
    • önemsiyorsun
        
    • umursuyorsun
        
    • takma
        
    • umursamadı
        
    • önem
        
    • umursuyor
        
    • umursamaz
        
    Ailesi umurunda değil. Sen sadece kıçını kurtarma derdindesin, yalancı piç! Open Subtitles أنت لا تكترث بعائلته أنت تغطي عن نفسك فقط أيها الكاذب
    Kefalet verdin çünkü onlar umurunda değildi ve bu şahsi bir dava. Open Subtitles .انت سمحت بالكفالة لأنك لا تكترث .بأمر هؤلاء ولكن هذا الأمر شخصي
    Ama ne yazık ki, Bay Çok-Uygun'un yaşadığı krallıkta çok çalışmaya ya da kendisini işine adamaya pek değer verilmezmiş. Open Subtitles لكن للأسف , المملكة التي كان يقيم بها السير فيكسلوت لم تكن تكترث وتقدّر العمل الجاهد والتكريس , كما أعتقد
    Biliyorum bu senin umrunda değil ama benim için önemli. Open Subtitles ،وأدرك جيداً إنّك لا تكترث لهذا .لكنها تعني ليّ شيئاً
    boşver. Berbat bir durumdayım. Beladan başka bir şey değilim, evet. Open Subtitles لا تكترث لهذا ,انا فقط غلطانه أنا مشاكل ، أجل
    Dürüstçe, kimse bunu önemsemiyor geçen yılları, isimler hakkında sevgililerini ve tüm bu detayları, aklına gelen sıkıntıları. TED وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث بخصوص السنوات والأسماء، التواريخ ،وكل هذه التفاصيل والتي تعاني من أجل تذكرها.
    - Hayır, kendisine ne olacağını umursamıyor, onu tehlikeli yapan da bu zaten. Open Subtitles كلّا، إنها لا تكترث لما يصيبها وذلك ما يجعلها خطر
    Elde etmek için ne kadar kişinin hayatını mahvetmen umurunda değil yani? Open Subtitles وانت فقط لا تكترث كم عدد الاشخاص الذين قتلتهم بمحاولتك للحصول عليه
    Yemek olsun da, nereden geldiği umurunda bile değil. Open Subtitles أنت لا تكترث حول مصدر الطعام, طالما هو موجود
    Eve sigara getirdiğim sürece geceleri nereye gittiğim umurunda olmuyor. Open Subtitles أنت لا تكترث إلى أين أذهب ليلاً طالما أحضر السجائر إلى المنزل
    Sen mutlu olduğun sürece kimi incittiğin ya da kimi mahvettiğin umurunda bile değil. Open Subtitles لم تكترث بمن هو الإنسان الذي ستجرحه أو تدمره طالما ستصبح الفائز في النهاية
    Reyting için yaptın. Kendinden başka hiç kimse umurunda bile değil. Open Subtitles فعلت هذا لكي تكسب الشهرة ولا تكترث بنا أو بأي شخص عدا نفسك
    Fazla istekli gözükmemelisin. Ağırdan almalısın, —...sanki umurunda değilmiş gibi. Open Subtitles عليك ألا تبدو تائقاً جداً، عليك التظاهر باللامبالاة، وكأنك لا تكترث حتى لما يحدث
    Bu yüzden kendinizi kurtaramazsınız. Kızına ne kadar değer veriyorsun? Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ نفسك لكن إلى أيّ مدى تكترث لإبنتك؟
    Seni seven evladından daha çok bu tabloya, tüm bu çerçöpe daha çok değer veriyorsun. Open Subtitles تكترث بشأن هذه بشأن هذه اللوحة , و كل هذا الهراء أكثر مما تكترث لابنتكَ التي تحبك
    Kaç kişinin öleceği umrunda olmasa bile bankamız, altınlarımız orada. Open Subtitles حتى لو لا تكترث بالناس التى ستموت مصرفنا هناك، والذهب
    - boşver kim olduğumu. Doktor! Open Subtitles لا تكترث لمن انا أيتها الطبيبة
    Numara yapıyor, ama aslında önemsemiyor. Open Subtitles إنها تتظاهر بذلك، لكنها لا تكترث فعلاً
    umursamıyor. Çünkü bunu milyonlarca kez dinledi. Open Subtitles انها لا تكترث لذلك، لقد سمعت هذا الاف المرات
    Bize olanları biraz önemsiyor gibisin. Open Subtitles عليك أن تكترث قليلاً لما يحدث لنا.
    Biliyor musun, kendini umursamıyorsun en azından beni öldürtmemeyi umursar mısın? Open Subtitles أتعلم أمراً؟ أنت لا تكترث لنفسك أيمكنك على الأقل أن تكترث في عدم التسبب في مقتلي؟
    Seni seviyorum çünkü insanların kazandığı paraları değil yaptıkları şeyleri önemsiyorsun. Open Subtitles أحب عدم إكتراثك لكم يصنع المرء من أموال، بل تكترث لصناعته
    - Sen neden Artemis'i umursuyorsun? Open Subtitles وهي الإلهة التي كان يعبدها فتيات الأمازون طبقاً للأساطير اليونانية القديمة لماذا تكترث بـ(آرتيميس)؟
    Korktu. Haydi bakalım. Onu kafana takma. Open Subtitles انه مخيف لا تكترث له ، إنه رجل عجوز مجنون
    Bunu umursamadı. Rahatsız gibiydi. Open Subtitles وقالت أنها لم تكترث للأمر ،وحصل نوع من التوقف
    önem verdiğin şeylere zaman ayır yoksa ne uğruna savaştığını unutursun. Open Subtitles خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً.
    Ama Susana umursuyor. Ateşle oynuyorsun. Open Subtitles لكن هي تكترث إنك تلعب بالنار يا هذا
    Bu kadar umursamaz olamazsın. -Kendinizi şu boruya kelepçeleyin. Open Subtitles فربما لا تكترث أنت َ للأمر ــ قيدوا أنفسكم فى هذه الماسورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus