"تكون بطل" - Traduction Arabe en Turc

    • kahraman olmak
        
    • kahramanı olmak
        
    • kahramanı olun
        
    • kahramanı olup hem
        
    Tüm sıkıcı ahlaksal belirsizlikleri umursamadan kahraman olmak hoş olmalı, değil mi? Open Subtitles جميل أن تكون بطل بدون الغموض كما فى الوطن
    Eğer kahraman olmak bu kadar kolaysa, sen neden olmadın? Open Subtitles لو كان من السهل جدا هكذا ان تكون بطل فلم لا تكون بطل؟
    Ne yani, süper kahraman olmak hoşuna gitmedi mi? Open Subtitles ماذا ، لم يعجبك أن تكون بطل خارق ؟
    Olmaz! Japonya'nın aksiyon film kahramanı olmak zorundasın. Open Subtitles مستحيل، يجب أن تكون بطل أفلام الأكشن اليابانية
    Beni bir an önce eve götürüp annemin küçük kahramanı olmak istiyorsun. Busun sen işte. Open Subtitles لا تتوقّ الإنتظار لتقلّني للمنزل حتى تكون بطل أمي الصغير، أنت تعيش لهذا
    Ve bana öğrettiği o... ne anlama geldiğini Kendi hikayenin kahramanı olun. Open Subtitles أن تكون بطل قصتك
    Hem bu seçimin kahramanı olup hem de Pensilvanya'yı 2016 seçimlerinde Demokratlar için güvence altına alabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانك أن تكون بطل الإنتخابات وتأمّن "بنسلفينيا" للديمقراطين إلى عام 2016
    Süper kahraman olmak nasıl bir şey? Open Subtitles ــ كيف يبدو الأمر بأن تكون بطل خارق ؟
    Büyük bir kahraman olmak istedin. Open Subtitles و انك تريد ان تكون بطل كبير
    kahraman olmak iyi hissettiriyor. Open Subtitles شعور رائع أن تكون بطل.
    kahraman olmak zorundaydın değil mi? Open Subtitles تريد أن تكون بطل , هاه ؟
    Köylülerin kahramanı olmak. Open Subtitles . تحاول أن تكون بطل الفلاحين
    Kendi hikayenin kahramanı olun... Open Subtitles أن تكون بطل قصتك
    Hem bu seçimin kahramanı olup hem de Pensilvanya'yı 2016 seçimlerinde Demokratlar için güvence altına alabilirsiniz. Open Subtitles بإمكانك أن تكون بطل الإنتخابات وتأمّن "بنسلفينيا" للديمقراطين إلى عام 2016

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus