Olan şu ki dünya dönerken resimler çekiyorsun ve gökyüzünde bir yelpaze elde ediyorsun. | TED | ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء. |
Katil hala burada olabilir. Kalabalığın resmini çeker misin? | Open Subtitles | قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟ |
O lanet resmi çektin ve gazetelere sattın. | Open Subtitles | تلتقط تلك الصورة اللعينة تبيعها الى صحيفة شعبية |
Babasını havaalanından almaya gitmemiş. | Open Subtitles | من المفترض أن تلتقط أبيها هذا الصباح من المطار ولكنها لم تظهر |
Ama benim görüşüme göre, şu günlerde Avrupa'da demokrasi hakkındaki problemlerin bir kısmını yakalıyor. | TED | ولكنها في نظري تلتقط على نحو جيد للغاية جزء من المشكلة التى نواجهها مع الديمقراطية في أوروبا هذه الأيام. |
Ama alet hiç hareket tespit etmedi. Köpekler hiç koku almadı. | Open Subtitles | لكنّ الأجهزة لم تلتقط أيّة حركة والكلاب لم تلتقط أيّة رائحة |
Bay B, geleceğin resmini çeken bir fotoğraf makinesi icat edecek ve bunu sadece bizim dairemize bakmak için mi kullanacak? | Open Subtitles | السيد بي اخترع كاميرا تلتقط صورا للمستقبل واستخدمها فقط ليصور شقتنا؟ |
Bu yüzden tasarımcılar fotoğraf çekmek veya odağı ya da açıklığı değiştirmek gibi diğer şeylerle ilgilenirken parametreleri değiştirmenizi sağlayan arayüzler yaratmakta çok usta hâle geldiler. | TED | وهكذا أصبح المصممون بارعين جداً في صنع الواجهات التي تسمح لك بالتلاعب بالعوامل المتغيرة بينما تهتمُ بأشياء أخرى، مثل أن تلتقط صورة وتغير البؤرة أو الفتحة. |
Makine zamanın 1 gün ilerisinin fotoğrafını çekerken bu fotoğrafı nasıl çekebilmiş ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون إلتقطها بينما بينما تلتقط الكاميرا صورة لليوم التالي وحسب؟ |
- O şeyiyle masalardan çeyreklikleri toplayan bir kadın-- | Open Subtitles | -إنها المرأة التى تلتقط الأرباع من فوق الموائد |
Her bir heykelin üzerinde onlardan ne kadar uzakta olduğunuzu yakalayan sensörler var. | TED | وهناك أجهزة استشعار مثبتة على رأس كل منحوتة تلتقط كم أنت بعيد عنهم. |
Yani neden sokaktaki sıradan kişileri çekmiyorsun? | Open Subtitles | ولكن لمَ العارضات؟ أعني لمَ لا تلتقط صور لشباب غير معروفين؟ |
Bir intihar görevine gidiyoruz, sense kalkmış fotoğraf çekiyorsun. | Open Subtitles | نحن ذاهبين في مهمة خطرة وأنت تلتقط الصور. |
Geçen akşam da Afet ölüyor sen fotoğraf çekiyorsun... | Open Subtitles | في تلك الليلة، كانت عفت تحتضر وأنت تلتقط الصور |
ATM makineleri her 3 saniyede bir fotoğraf çeker. | Open Subtitles | مكائن الصراف الألى تلتقط الصور كل ثلاث ثوانى |
Fotoğraf çeker ve ben de onları nasıl depolayacağını gösteriyordum. | Open Subtitles | انها تلتقط الصور وكنت اعلمها كيف تقوم بتخزينهم |
O gece yürürken fotoğraf çektin mi? | Open Subtitles | أكنت تلتقط الصور بهذه الليلة أثناء المشـي ؟ |
Ama çevremdeki bazı frekansları almaya başladım. | Open Subtitles | لكن, مع مرور الوّقت, بدأت تلتقط ترددات مُعينة المُحيّطة بحوليّ. |
bir insanın hayatının en son dakikasını yakalıyor olması. Fotoğraf çekildikten 60 saniye geçmeden bu kişi ölmüştü. | TED | هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص. وفي أقل من ستين ثانية بعد التقاط هذه الصورة، توفي الرجل |
128 sensor küçük sinyalleri tespit eder, beyin hücrelerinden ateş yayılırken. | Open Subtitles | 128مجسة تلتقط الإشارات الدقيقة المنبعثة من خلايا دماغي المشتعلة |
Çoğu telsiz VHF frekansını çeken polimer bir filmle kaplıdır. | Open Subtitles | معظم الميكرفونات تغطّى بطبقة من بوليمر الفيلم الذي تلتقط الموجات ذات التردد العالي جدا |
Bu teleskop ağı gelecek yıl kara deliğin ilk fotoğrafını çekmek için planlandı. | TED | هذه الشبكة من التليسكوبات من المقرر أن تلتقط أول صورة لثقب أسود العام المقبل. |
Makine zamanın 1 gün ilerisinin fotoğrafını çekerken bu fotoğrafı nasıl çekebilmiş ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون إلتقطها بينما بينما تلتقط الكاميرا صورة لليوم التالي وحسب؟ |
Haftasonlarını striptiz kulüplerinde geçirip Tadımlık yiyecekleri yemekten ve bahşişleri toplayan kızın Verdiği firikiğini izlemekten buraya | Open Subtitles | تقدمنا كثيرا منذ كنا نقضي العطل الاسبوعية في نوادي التعري ونحن ناكل الوجبات المجانية ونراقب فتاة وهي تلتقط الدولار بمؤخرتها اجل |
Ve düğün çiçeği yakalayan kızlarla çıkan ben değilim. | Open Subtitles | وأنا لست الرجل الذى يجلب فتاة . تلتقط باقات الزهور |
Neden fotoğraf çekmiyorsun? Daha uzun süre dayanır. | Open Subtitles | لماذا لا تلتقط صورة انها تدوم لفترة اطول |
Ama öne ve arkaya hareket ettiği zaman, retina bu değişimleri de yakalar. | TED | ولكن عندما تتحرك ذهابا وإيابا ، شبكية العين تلتقط هذه التغيرات. |
Belki de Kathy White'ın bu fotoğrafları çekmesi için olay yerinde olması gerekmiyordu. | Open Subtitles | ربما لم تكن كاثي وايت تحتاج أن تكون في المكان حتى تلتقط هذه |
Çiçek topluyor. İçeride birine vermek istiyor. | Open Subtitles | أنها تلتقط بعض الزهور تريد أن تقدمهم لشخص ما بالداخل |