| Git kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. | Open Subtitles | أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه |
| Sevgilisini yavru köpek gibi ülkenin öbür ucuna kadar takip eden kızlardan. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تلحق صديقها الحميم للجهة الأخرى من البلاد مثل الجرو. |
| O zaman beni depoya kadar takip edersiniz, olur mu? | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تلحق بى عند المخزن ، حسناً ؟ |
| Çünkü sen kaçan adamın peşinden gideceksin ben ise oğlumun peşinden gidiyorum. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تلحق بالرجل الذي هرب وأنا اريد أن استعيد إبني |
| Sıtmayla savaşta böcek ilacı püskürtüyoruz ve bu da kuşlar ve amfibiler de dahil diğer türlere çok ciddi zarar veriyor. | TED | لمكافحتها، نقوم برش المبيدات التي تلحق ضرراً بالغاً بالأنواع الأخرى، بما في ذلك البرمائيات والطيور. |
| Aslanlar gibi yırtıcı hayvanlar da onları takip ederek ve bunları yapıyorlar. | TED | حتى الحيوانات المتوحشة كالأسود تلحق بهم, وهذا ما يفعلونه. |
| Bizi takip ettiğinize dair tek bir cızırtı duyarsam, aynasız ölür. | Open Subtitles | إذا أسمع صفارة واحدة تلحق بنا، الخنزير يموت. |
| Sarı, o kız seni tanıyor, onu takip etmelisin. | Open Subtitles | أصفر ، تلك الفتاة تعرفك يجب عليك أن تلحق بها |
| Ne zamandan beri bir striptizci adamı iş yerine kadar takip ediyor? | Open Subtitles | منذ متى تلحق المتعرية رجلاً التقته في العمل ؟ |
| Sizi yiyecek ve çekyatlı bir araç takip ediyor. | Open Subtitles | هناك عربة تلحق بك مع خبزو جبنة, وسرير متحول |
| Pimpirikli biri olsam, beni takip ettiğini düşünürdüm. | Open Subtitles | لو لم اكن اعلم ما يحصل, لاعتقدت انك تلحق بي |
| Beni takip ediyorsanız dedektif ayağınızı nereye bastığınıza dikkat etmeniz daha iyi olur. | Open Subtitles | إن كنتَ تلحق بي أيها المحقق كان سيكون من الأفضل أن تنتبه لمكان قدميك |
| Elektrik hatlarını takip ediyordu doğalgaz hattı. | Open Subtitles | لقد كانت تلحق الخطوط الكهربائية انابيب الغاز لا |
| Ressler, burada neler döndüğünün farkında değilsin. Şimdi bana söyle. Bizi neden takip ediyorsun? | Open Subtitles | ريسلر,ألديك رأي في ما يجري هنا الأن فرصتك لتخبرني,لم تلحق بنا؟ |
| Operasyon hala devam ediyor. 4 Numara'ya kızı takip etmesini söyle. | Open Subtitles | العملية ستسمر اخبر رقم اربعة بأن تلحق بالفتاة |
| Bizi bununla takip edeceksin. Hey, beni neden içeri kilitliyorsun? | Open Subtitles | يمكنك أن تلحق بنا بهذا مهلا، لماذا تغلق على؟ |
| Onun peşinden gidemezsin. Rayden'ın söylediklerini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟ |
| Lokomotif trenin peşinden gidip yakalayacak sonrasında yavaşlatmak için kenetlenip fren yapacak. | Open Subtitles | سوف تأتي المقطورة من الخلف، تلحق به، تُربط معه ثم تُستخدم الفرامل لإيقافه |
| Lütfen bana zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك لا تلحق بى أذى من فضلك لا تلحق بى أذى |
| - Treni kaçırdın sandım. - Özür dilerim. | Open Subtitles | شعرت أنك لن تلحق بالقطار أنا أسف |
| Anahtarı ver Ray. Onun yaşamasını istiyorsan, Peşimden gelme. | Open Subtitles | سآخذ الولد راي إذا أردت أن تراه حياً لا تلحق بي |
| Tamam, zamanım yok. Otobüsü yakalaman gerek. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أستطيع الانتظار , يجب أن تلحق حافلتك |