"تلقى" - Traduction Arabe en Turc

    • almış
        
    • aldığını
        
    • yedi
        
    • geldi
        
    • aldığı
        
    • iki
        
    • görmüş
        
    • e
        
    • almıştı
        
    • almıştır
        
    • alan
        
    • yemiş
        
    • aldıktan
        
    • biri
        
    • aldığında
        
    Anlaşılan o ki, dekan, adı L.L. ile başlayan birinden bir telefon almış. Open Subtitles يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل
    Eğer birisi onun dizlerinde sopa kullandıysa ki öyle görünüyor, sırtınada darbe almış. Open Subtitles فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً
    Sonra, başı dara düştüğünde... o saçma gururunun nasıl da hasar aldığını görmek... oldukça zevkli oluyordu. Open Subtitles و من ثم و عندما تلقى تلك الضربة السيئة كان ذلك شيئا مضحكا أ، أرى كيف أن اعتزازه السخيف بنفسه قد جُرح
    Birkaç yıl önceki taşlı ölümden büyük bir finansal vurgun yedi. Open Subtitles لقد تلقى صفعة مالية كبيرة بعد حادثة الرجم قبل عدة سنوات
    Torununuza babasından bir telefon ya da mektup geldi mi? Open Subtitles هل تلقى حفيدك أي اتصالات أو رسائل من والده حديثا؟
    Hangi nesneyse, John Doe kafasına çok ağır bir darbe almış. Open Subtitles مهما كان ، الشخص المجهول هذا تلقى ضربة قوية على رأسه.
    Eğer bu beyefendi holistic bir eğitim almış olsa orada oturuyo olur muydu? TED إذاً فاذا تلقى هذا الشخص تعليماً شاملاً، هل كان سيكون هناك جالساً؟
    Nick Royale, Palancio'nun bir numaralı suikastçısı. İyi eğitim almış. Open Subtitles نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً
    Dediğine göre, birçoğu adamlarından olmak üzere bir sürü mektup almış. Bazılarını göndermiş. Open Subtitles ، يقول إنه تلقى عدة خطابات لأجلك . معظمها من رجالك
    Kafasına birkaç sert darbe almış. Ambulans yetişemeden ölmüş. Open Subtitles تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف
    Dekanımız darbelerin en büyüğünü yerdeyken almış. Open Subtitles تلقى العميد أغلب الضربات وهو ملقى على الأرض
    Davacılardan birisi sanığın, kendisinden 1,900 toman aldığını iddia etmişti. Open Subtitles أحدالمدعينيقولأنالمتهم.. تلقى 1900 تومان منه
    Hipnotiz altında verdiği ifadesinde, burnundaki bir implant aracıIığıyla uzaylılardan emirler aldığını söyleyen bir çocukla mı? Open Subtitles بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه
    - Tırmanışta 12 g yedi. Ona birkaç dakika ver. Open Subtitles لقد تلقى سحب جاذبية قوي أثناء الصعود، أعطه بعض دقائق
    Tartışırken bir mesaj geldi ve sonrasında aniden çekip gitti. Open Subtitles كنّا ما نزال نتجادل عندما تلقى رسالة نصيّة وهرب فجأة.
    Dağda Musa'nın 10 Emir'i aldığı yere paket tur olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة
    İkinci denek görsel korteksinde manyetik bir titreşim, ya da farklı bir titreşim alıyor, iki farklı titreşim. TED عندها تلقى المجرب عليه الثاني نبضًا مغناطيسيًا في القشرة البصرية، أو نبضًا آخر، نبضين مختلفين.
    Tüm malzemeler zarar görmüş kameralar kaybolmuş ama neden kasetlere birşey olmamış? O haklı. Open Subtitles لماذا تلقى المعدات فى النفايه وتضيع الكاميرات وتبقى الشرائط؟
    610 yılının gecesinde Muhammed'e Mekke'nin yakınlarındaki dağda Kur'an için ilk vahiy geldiğinde ne oldu? TED ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟
    Xu Xian, yeni Jin Shan Tapınağı'nın açılış törenine bir davetiye almıştı. TED كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد.
    Şartlı salıverme kurulu Bay Bartel'in sağlık raporunu almıştır. Open Subtitles لقد تلقى مجلس العفو تقريراً عن إصلاح سلوكك
    Bu mesajı alan varsa kendisini tanıtsın... ve konumunu bildirsin. Tamam. Open Subtitles إذا أي أحد تلقى هذا، إننا نطلب تحديد هويتك وموقعك، حول.
    Frank, gömülmeden önce göğsüne yakın mesafeden bir mermi yemiş. Open Subtitles تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن
    Senatör'le Susic'in anlaşması varsa ve Senatör parayı aldıktan sonra korktuysa Susic bundan memnun olmamıştır. Open Subtitles اذا كان السيناتور و سوزيك بينهما اتفاق و السيناتور بدأ يتراجع بعد أن تلقى المال سوزيك لن يكون سعيدا
    Soygunculardan biri de, .45'lik ile 8 defa ateş etmesi haricinde. Open Subtitles و كذلك أحد المسلحين,بإستثناء أنه تلقى 8 رصاصات بمسدس عيار 0.45
    Teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. Open Subtitles أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus