Anlaşılan o ki, dekan, adı L.L. ile başlayan birinden bir telefon almış. | Open Subtitles | يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل |
Eğer birisi onun dizlerinde sopa kullandıysa ki öyle görünüyor, sırtınada darbe almış. | Open Subtitles | فلو إستخدم أحد هراوةً على ركبته فيبدوا أنه تلقى ضربةً في ظهره أيضاً |
Sonra, başı dara düştüğünde... o saçma gururunun nasıl da hasar aldığını görmek... oldukça zevkli oluyordu. | Open Subtitles | و من ثم و عندما تلقى تلك الضربة السيئة كان ذلك شيئا مضحكا أ، أرى كيف أن اعتزازه السخيف بنفسه قد جُرح |
Birkaç yıl önceki taşlı ölümden büyük bir finansal vurgun yedi. | Open Subtitles | لقد تلقى صفعة مالية كبيرة بعد حادثة الرجم قبل عدة سنوات |
Torununuza babasından bir telefon ya da mektup geldi mi? | Open Subtitles | هل تلقى حفيدك أي اتصالات أو رسائل من والده حديثا؟ |
Hangi nesneyse, John Doe kafasına çok ağır bir darbe almış. | Open Subtitles | مهما كان ، الشخص المجهول هذا تلقى ضربة قوية على رأسه. |
Eğer bu beyefendi holistic bir eğitim almış olsa orada oturuyo olur muydu? | TED | إذاً فاذا تلقى هذا الشخص تعليماً شاملاً، هل كان سيكون هناك جالساً؟ |
Nick Royale, Palancio'nun bir numaralı suikastçısı. İyi eğitim almış. | Open Subtitles | نك رويال,القاتل المأجور رقم 1 لدى بلانسيو,تلقى تدريباً جيداً |
Dediğine göre, birçoğu adamlarından olmak üzere bir sürü mektup almış. Bazılarını göndermiş. | Open Subtitles | ، يقول إنه تلقى عدة خطابات لأجلك . معظمها من رجالك |
Kafasına birkaç sert darbe almış. Ambulans yetişemeden ölmüş. | Open Subtitles | تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف |
Dekanımız darbelerin en büyüğünü yerdeyken almış. | Open Subtitles | تلقى العميد أغلب الضربات وهو ملقى على الأرض |
Davacılardan birisi sanığın, kendisinden 1,900 toman aldığını iddia etmişti. | Open Subtitles | أحدالمدعينيقولأنالمتهم.. تلقى 1900 تومان منه |
Hipnotiz altında verdiği ifadesinde, burnundaki bir implant aracıIığıyla uzaylılardan emirler aldığını söyleyen bir çocukla mı? | Open Subtitles | بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه |
- Tırmanışta 12 g yedi. Ona birkaç dakika ver. | Open Subtitles | لقد تلقى سحب جاذبية قوي أثناء الصعود، أعطه بعض دقائق |
Tartışırken bir mesaj geldi ve sonrasında aniden çekip gitti. | Open Subtitles | كنّا ما نزال نتجادل عندما تلقى رسالة نصيّة وهرب فجأة. |
Dağda Musa'nın 10 Emir'i aldığı yere paket tur olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
İkinci denek görsel korteksinde manyetik bir titreşim, ya da farklı bir titreşim alıyor, iki farklı titreşim. | TED | عندها تلقى المجرب عليه الثاني نبضًا مغناطيسيًا في القشرة البصرية، أو نبضًا آخر، نبضين مختلفين. |
Tüm malzemeler zarar görmüş kameralar kaybolmuş ama neden kasetlere birşey olmamış? O haklı. | Open Subtitles | لماذا تلقى المعدات فى النفايه وتضيع الكاميرات وتبقى الشرائط؟ |
610 yılının gecesinde Muhammed'e Mekke'nin yakınlarındaki dağda Kur'an için ilk vahiy geldiğinde ne oldu? | TED | ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟ |
Xu Xian, yeni Jin Shan Tapınağı'nın açılış törenine bir davetiye almıştı. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Şartlı salıverme kurulu Bay Bartel'in sağlık raporunu almıştır. | Open Subtitles | لقد تلقى مجلس العفو تقريراً عن إصلاح سلوكك |
Bu mesajı alan varsa kendisini tanıtsın... ve konumunu bildirsin. Tamam. | Open Subtitles | إذا أي أحد تلقى هذا، إننا نطلب تحديد هويتك وموقعك، حول. |
Frank, gömülmeden önce göğsüne yakın mesafeden bir mermi yemiş. | Open Subtitles | تلقى فرانك رصاصة في صدره عن قرب قبل أن يدفن |
Senatör'le Susic'in anlaşması varsa ve Senatör parayı aldıktan sonra korktuysa Susic bundan memnun olmamıştır. | Open Subtitles | اذا كان السيناتور و سوزيك بينهما اتفاق و السيناتور بدأ يتراجع بعد أن تلقى المال سوزيك لن يكون سعيدا |
Soygunculardan biri de, .45'lik ile 8 defa ateş etmesi haricinde. | Open Subtitles | و كذلك أحد المسلحين,بإستثناء أنه تلقى 8 رصاصات بمسدس عيار 0.45 |
Teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. | Open Subtitles | أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك. |