S... tir. Florence'dan tuhaf bir mesaj aldım. İstifa etmeyi düşünüyormuş. | Open Subtitles | تبا، لقد تلقيت رسالة غريبة من فلورانس انها ترغب في الاستقالة |
İşte mesaj aldım. Tamiratçı mı arıyorsun? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة فى المكتب تقول إنك تبحث عن مقاول |
Bir mektup aldım. Akşam yemeğine burada olacak, 8:00'de efendim. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة ، سوف يكونان هنا عند موعد العشاء |
Bir süre sonra onun da öldüğüne dair mektup aldım. | Open Subtitles | و بعد وقت قليل تلقيت رسالة تفيد بموته هو ايضا |
Adli tıptan mesaj geldi. Laboratuvardakiler arabanın boyasını incelemişler. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من وحدة الطب الشرعي، تم التعرّف مبدئياً على نوعيّة الطلاء. |
Telesekreterimden, çok üzücü bir mesaj aldım ve bunu bana açıklamanı bekliyorum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة مقلقة على جهاز الرد الآلي. وأردي منك أن تشرحها لي. |
Şimdi, seanslarımın iptal edildiğini söyleyen bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة للتو تقول أنه تم الغاء حصتي |
Wade Crewes cinayetlerini tekrar incelemek üzere, buraya gelmemi isteyen bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة تخبرني ان اتي هنا لمراجعة جرائم وايد كروز |
Millet, az önce yerel bölge bürosundan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | يا جماعة,لقد تلقيت رسالة للتو من المكتب الميداني |
Ooh, babanın fantazi futbol liginden mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من.. لعبة كرة القدم الخيالية الخاصة بوالدك. |
Kuzenimden şimdi bir mesaj aldım, daha geç olmadan ayrıl diyor. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من قريبي كما تعلم ، تحذيرية يقول لي ان اغادر قبل فوات الأوان |
Bugün ondan bir mektup aldım. Eğer kabul edersem her şey hazırmış. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة منه فى اليوم التالى و كان كل شئ سيكون معداً إذا أردت |
Bu sabah beni çok şaşırtan bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة هذا الصباح، وقد ادهشتني بشكل كبير |
Birkaç gün önce Tarnapol'daki bir Alman öğretmenden bir mektup aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة قبل بضعة أيام من استاذ ألماني في تارنبول |
New York'taki konservatuardan bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك |
Daha bu sabah kardeşimiz Mary'den bir mektup aldım. Keyifsizmiş. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من أختها ماري هذا الصباح |
Sevgili baba, dün Frances ve Florence'dan bir mektup aldım. | Open Subtitles | أبي الغالي : أنا تلقيت رسالة من فرانسيس و فلورنس بالأمس |
Aslına bakarsan biraz önce mesaj geldi, uçuşumuz yarına kadar rötarlıymış. | Open Subtitles | في الحقيقة تلقيت رسالة أن الرحلة تأجلت حتى الغد |
İsimsiz mektubu senin yaptığını anladım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من مجهول .تقول بأنكِ من فعل ذلك |
Başka bir not daha var. Ölen kadının kanıyla yazılmış. | Open Subtitles | تلقيت رسالة أخرى وهذه كُتبت بدم امرأة مقتولة |
Dün geç saatte bir yardım mesajı aldım ve sizin tehlikede olduğunu düşündüm | Open Subtitles | البارحة تلقيت رسالة إستغاثة علي حبة من الأرز لذا أعتقدت بأنكم في خطر |
Babası demişken, bugün ondan mektup geldi. | Open Subtitles | وبالحديث عن والده تلقيت رسالة منه اليوم |