"تلميح" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ipucu
        
    • ima
        
    • bahşiş
        
    • ipucu vereyim
        
    • dair
        
    • işaret
        
    • tavsiye
        
    • imalı
        
    • İp ucu
        
    • bir ihbar
        
    • tüyo
        
    • - İpucu
        
    • ipucuna
        
    Babasını öldürdüğüne dair bir ipucu geldiğinde tüm politika geleceği suya düşer. Open Subtitles إنّه مترشّح لمنصب العمدة. تلميح واحد بأنّه قتل أباه، وسيضيع مستقبله السياسيّ.
    Boş zamanınızda okuyun. Diğer bir adama ilişkin bir ipucu yok. Open Subtitles اقرأها في وقت فراغك لا يوجد تلميح لرجل آخر
    Geçen hafta içtiğin kahveyle ilgili bir ima mı bu? Open Subtitles أهذا تلميح بشأن القهوة التي شربتها هنا الأسبوع الماضي؟
    Brooke denen kız tam bir manyak, patronuma bahşiş kutusundan para aldığımı söylemiş. Open Subtitles انها مجرد أن بروك هو نفسية. وقالت انها راتد لي الى رئيسه أن أكون أخذ المال من جرة تلميح.
    İpucu vereyim; bir belediye meclis üyesi değil benim için çalışan çok bilmiş bir ukala da değil. Open Subtitles سأعطيكم تلميح ليست نائبة مجلس الدولة وليس المثقف المزعج الذى يعمل عندى
    Ama orada kaldığına dair hiçbir bilginiz yoktu, öyle mi? Open Subtitles لكنا لم تظهر أي تلميح أنها كانت تعيش في المحل
    Fakat Kennedy bir jest yapılması gerektiğinin farkına varmıştı. Amerika'nın hala Berlin'i savunma niyetinde olduğunu gösteren bir işaret. Open Subtitles لكن كينيدي أدرك أنه لابد من تلميح يوضح أن أمريكا لازالت معنية بالدفاع عن برلين
    Sadece böyle düşünüyordum. Hepsi bu. Bir tavsiye, Ben. Open Subtitles تلميح بسيط يا بن عندما صديقتك تقول دعنا نذهب إلى باريس لعطلة نهاية الإسبوع يجب أن تذهب
    Nerede olduğuna dair bir ipucu vermeye çalış ki biz de seni izleyebilelim, tamam mı? Open Subtitles فقط حاول ان تسُقُط تلميح من وقت لاخر مثل أين أنت. لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نتعقبك اوكي؟
    Bir gün, nefret etmekten baska bir sey yapmayacagim adama dair ne bir ipucu ne bir isaret ne de iz vardi. Open Subtitles بدون تلميح أو إشارة، أو أثراً للرجل الذي سيكونيوماًما .. الذي لا أكن له سوى الكراهية
    -Haydi ama en azından bana bir ipucu ver. Open Subtitles أفضل أن يفكر ليدوخ بربكما، على الأقل اعطوني تلميح
    İşte bir ipucu. Kanalizasyondan balçık, güzel bir ambalaj ...dünyanın derinliklerinden gelen şeytani kahkaha. Open Subtitles إليكم تلميح إنها تضع سائل المجارى فى عبوة فاخرة
    Sanki resimde bir ipucu vardı. Open Subtitles أعتقد أنه كان هنالك تلميح في الصورة و لم أتصل بها لكي أمنعها من الذهاب
    Bütün bunlar benim deli olduğumu ima etmek için yaşadığım hayatın yanlış olduğunu ima etmek için. Open Subtitles الأمر كله عبارة عن تلميح مفاده انني مجنون بأن هنالك شئ خاطئ في طريقة حياتي
    Ortada bir ima olduğunu sanmıyorum. - Ben hiç ima duymadım. Open Subtitles أوه، لا اعتقد أنّ هنالك أيّ تلميح مطلقاً
    Böyle bir işe bulaştığının ima edilmesi bile ona, ailesine ve mirasına yapılmış bir hakarettir. Open Subtitles و مجرد تلميح بأنه من الممكن أن يكون متورط في شيء كهذا فهذهِ إهانة لهُ و لعائلته و لتراثه بشكل لا يصدق
    Pek çok kişinin aksine bahşiş kutusundan para çalmanın seni katil yapacağına inanmıyorum. Open Subtitles خلافا لمعظم الناس أنا لا أعتقد أن سرقة من جرة تلميح بالضرورة يجعلك قاتل.
    İpucu vereyim: "An" ile başıyor ve "ne" ile bitiyor. Open Subtitles " تلميح : إنها جملة إختصارية تُشير إلى " أمي
    Yaratıcılığın gelişeceğine dair hiç işaret var mı? Open Subtitles أثمة أي تلميح لرسم الزهور بطريقة إبداعية؟
    Hepsi bu. Bir tavsiye, Ben. Sevgilin, "Hafta sonu için Paris'e gidelim." dediğinde, gidersin. Open Subtitles تلميح بسيط يا بن عندما صديقتك تقول دعنا نذهب إلى باريس لعطلة نهاية الإسبوع يجب أن تذهب
    Bu senin pop kültüründen ilk imalı sözündü. Open Subtitles هل هذا أول تلميح للموروث الشعبي الخاص بك ؟
    Ona hiçbir konuda en ufak bir ip ucu bile verme... Open Subtitles حتى لا يعطيه تلميح من أي شيء ستعمل... ماذا؟
    İsimsiz bir ihbar McKenzie ve Arroyo'yu Open Subtitles تلميح مجهول أرسلته ماكنزي و ارويو
    Kendisine vereceğim en iyi tüyo senden uzak durması olur. Open Subtitles أفضل تلميح قد أعطيها لها أن تبتعد عنك حاقد من القدم للرأس
    - İpucu ver. Open Subtitles مهلا، أمن تلميح تعطينيه
    Biliyorum beraber çalıştınız ama mektupları ondan önce bulursam, çok havalı olacak. Bir ipucuna ne dersin? Open Subtitles "اعلم انكم تعملون مع بعضكم ، لكن إذا وجدت "الرسائل قبل ان تجدها ، فسوف يكون مثيراً جداً ، ماذا عن تلميح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus