Senin zayıf yanına yükleniyor, tıpkı ,VR da yaptığı gibi, | Open Subtitles | إتهيهاجمضعفك، تماماً كما فعل في الحقيقة الظاهرية. |
Torunumun yaptığı gibi, ...ben de taş ocağında, kayaların arasında yarısı yanmış bir ceset bulmuştum. | Open Subtitles | تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره. |
Aynı anneme yaptığı gibi. Ve bunu kanıtlamanın bir yolu yok. | Open Subtitles | وقتل كلّ شخصٍ يعترض طريقه، تماماً كما فعل مع أمّي، وليس لدينا وسيلة لإثبات ذلك. |
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. | Open Subtitles | حث هؤلاء الرجال بالتوقيع للتخلي عن نسبة مئوية من نواديهم الليلية لصالحه تماماً كما فعل معي |
Orson Welles'in Yurttaş Kane'de yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعل أورسن ويليز "في "المواطن كين |
Tam olarak O'Neill'in daha önce çoğalıcı yokedici silahını yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعل * أونيل * عندما صنع " سلاح مضاد الـ " الريبليكيتور |
Tüm hayatımız boyunca yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعل طوال حياتنا معاً |
Beni dışladı Frank. Aynı sana yaptığı gibi. | Open Subtitles | لقد أقصاني فرانك، تماماً كما فعل معك. |
Chuck, seni durduracak son sefer yaptığı gibi. | Open Subtitles | الرب سيوقفك تماماً كما فعل آخر مرة. |
Dolayısıyla geçmişte atalarımın yaptığı gibi Konsey'i bilgilendirdim. | Open Subtitles | "ولهذا السبب قمت بإخطار المجلس... "تماماً كما فعل أسلافي في الماضي. |
Dolayısıyla geçmişte atalarımın yaptığı gibi Konsey'i bilgilendirdim. | Open Subtitles | "ولهذا السبب قمت بإخطار المجلس... "تماماً كما فعل أسلافي في الماضي. |
Kılıç'ı korumak için canımı veririm tıpkı Sessiz Kardeşlerin yaptığı gibi. | Open Subtitles | كنت لأهب حياتي في محاولة حماية "السيف"، تماماً كما فعل الإخوة الصامتون. أما الآن، فسيموت مزيد من الجنود في محاولة استعادته. |
Onlara, zaferin kazanılması için, aynı düşmanlarının yaptığı gibi erkeklerin yerini almaları gerektiği söylendi. | Open Subtitles | قيل للمرأة فى (اليابان) أن عليها أن تأخذ مكان الرجل فى العمل المدنى تماماً كما فعل أعدائهم حتى يتسنى لهم أحراز النصر المؤزر |
Aynı Buhner, McGee, Drabeck, McGriff'de yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعل مع (بيونير... )، (مكغي)، (درابيك)، (مكغريف) |
Aynı Buhner, McGee, Drabeck, McGriff'de yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً كما فعل مع (بيونير... )، (مكغي)، (درابيك)، (مكغريف) |
Babam günün birinde tıpkı dedem Johnny Bravo'nun babama yaptığı gibi beni uçurumdan aşağıya atacak. | Open Subtitles | و أبي سيلقي بي من هناك يوماً ما... تماماً كما فعل له... جّدي (جوني برافو) |