"تمرد" - Traduction Arabe en Turc

    • isyan
        
    • ayaklanma
        
    • isyanı
        
    • isyanın
        
    • karşı
        
    • isyana
        
    • isyandan
        
    • isyandır
        
    • isyanının
        
    • itaatsizlik
        
    • - İsyan
        
    • ayaklanması
        
    • ayaklanmasını
        
    • başkaldırı
        
    • baş kaldırdı
        
    Şu anda bana sadık Jaffa'lar güçlü bir anagemide bir isyan hazırlığındalar. Open Subtitles جافا موالين لي ينظمون تمرد بينما نتحدث, على متن سفينة أم قوية
    İstesen kızlarıma kardeş yakın olur, hepsini bana karşı isyan ettirebilirsin. Open Subtitles ستكونين أختا غير شقيقة لفتياتي و سيحصل تمرد ضدي في أسبوع
    Denizciler daha insancıl koşullar için denizde isyan ettiklerinde, mürettebatı bu gençler beslemişti. TED عندما تمرد البحارة في عرض البحر رغبةً في تحسين الأوضاع الإنسانية, كانوا أولئك المراهقين الذين يطعمون الطاقم.
    Biliyorsun siyah adamın beyaz adama sopa kaldırabildiği, fakat ayaklanma başlatmadığı tek yer. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد
    New Hampshire İsyanı isimli bir grup bu yolsuzluğu 2016'da nasıl asli sorun olarak ortaya koyabiliriz diye düşünmeye başlamıştı. TED كانت هناك مجموعة تدعى تمرد نيوهامبشير كانت هي المقدمة للتحدث عن كيفية جعل موضوع هذا الفساد أساسيًا في 2016؟
    Bazı Japon-Amerikalılar isyan ettiler, grevler yaptılar ve hatta ayaklandılar. TED تمرد بعض الأمريكيين اليابانيين ونظموا مسيرات عمالية بل وأحياناً أعمال شغب
    Tek protesto, tek isyan, en ufak bir olay olursa oruca başlarım. Open Subtitles اذا كان هناك أي تمرد أو مظاهرة أو مخالفة من أي نوع سأصوم مرة أخرى
    Fakat Nancy bana sadık kaldı, ve evlenecektik, ama isyan yüzünden evliliğimiz gerçekleşemedi. Open Subtitles ولكنها ظلت متعلّقة بي وكنا سنتزوج لولا تمرد الهنود
    Franz karşı çıkıp da isyan ettikleri vakit Wirth, Franz'ı kırbaçladı. Open Subtitles وعندما تمرد رجال ويرت فرانز رفض العمل قام ويرت بجلد فرانز بالسوط
    Bakın, bu bir isyan değil. Herşeyi kitabına göre yaptım. Open Subtitles عليكم أن تفهموا أنه ليس تمرد لقد فعلت كل ما تنص عليه القوانين
    Daha sonra, Tok'ra isyan teknikleri üzerine bir ders İkinci Goa'uld hanedanlığının çöküşünden beri süregelen. Open Subtitles بعد ذلك محاضرة عن تقنيات تمرد التوك رع منذ انهيار سلالة الجواؤلد الثانية
    Onu sadece bir adam için kullanacak. İsyan çıkaran ikinci kaptanı. Open Subtitles و لم يستعملها حتى لإنقاذ شخص واحد لكنه استبقاها لأول ربان تمرد عليه
    Malcolm'un kayda değer miktarda parası olmadığı hâlde bir ayaklanma yönetebildi. Open Subtitles ليس لمالكوم اي اموال ليتحكم بها ومازال قادر على ادارة تمرد
    ayaklanma başladığında en ufak bir görüş farkı yoktu. Open Subtitles حينما بدأ تمرد الجبهة، ما كان هناك إختلاف مطلقاً
    Başkan; herhangi bir isyanı, kanunsuz birlikleri veya komploları bastırmak için askeri güçleri devreye sokabilir. Open Subtitles الرئيس لدية السطله الإستعانة بالقوات المسلحة لقمع أي تمرد والمؤامراة والتجمعات الغير قانونية
    Başkan; herhangi bir isyanı, kanunsuz birlikleri veya komploları bastırmak için askeri güçleri devreye sokabilir. Open Subtitles الرئيس لدية السطله الإستعانة بالقوات المسلحة لقمع أي تمرد والمؤامراة والتجمعات الغير قانونية
    Metal herhalde gerçek isyanın son kalesidir... Open Subtitles هذا المیتال هو على الأرجح الضربة القاضية تمرد حقيقي، الرجولة الحقيقية،
    Ne İskoçya ne de insanlarımız başka bir başarısız isyana tahammül edebilir. Open Subtitles اسكتلندا وشعبنا لا يمكنها تحمل تمرد فاشل آخر
    Fransız askerlerinin eylemi bir isyandan çok grev gibiydi. Open Subtitles كان تحرك الجنود الفرنسيين اضراب أكثر من ان يكون تمرد
    - Bu bir isyandır. Biliyorsun, değil mi? - Evet, biliyorum. Open Subtitles . ذلك تمرد وانت تعلم ذلك .بلي اعلم
    Ergenlik isyanının kitabını yazmış biriyle konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته
    Uygunsuz davranışlar, itaatsizlik. Open Subtitles سلوكغيرمقبول,تمرد ! -أعني , انه لايكن احترام لأي شيء
    - İsyan çıkmak üzere, Columbus! - Bunu bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles . نحن على وشك تمرد يا كولومبوس - هل تعتقد أنني لا أعرف هذا -
    Bu it ayaklanması ilk başta senin bölgende gerçekleşebilirdi mesel o değil. Open Subtitles بأن تمرد المتحولين الجدد حدث ضمن ملكيتك الخاصه ليس من دون سبب
    Ama esas bu değil. 1953 haziran ayaklanmasını yapalım. Open Subtitles ،لكن ذلك ليس الإسفين بل سنستخدم تمرد يونيو 1953
    Bilemiyorum, bir başkaldırı mı, ...ya da gençlik buhranı ya da babasının dikkatini çekme girişimi mi. Open Subtitles الأن, لا أعرف أن كان هذا مجرد تمرد أو تهور مراهق لجذب أنتباه والدك.
    General MacArthur neden baş kaldırdı veya neden ateist olduğun hakkında değil. Open Subtitles ولا عن تمرد الجنرال ماك آرثر ولا عن سبب ألحادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus