- Booth, başardın. - Biliyor musun, evrenin en sıcak yerini turluyorum. | Open Subtitles | تمكنت من القدوم أنا أذهب للسياحة في أكثر المناطق حرارة في الكون |
Yolculuk rahatsız edici olsa bile, sen mışıl mışıl uyumayı başardın. | Open Subtitles | بالرغم من أن الرحلة وعرة قليلة, أنت تمكنت من النوم جيداً. |
Geniş bir mağara, bir tünel ağı ve küçük oyuklar buldum. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
O halde sanırım yerini buldun. | Open Subtitles | إذن ، أعتقد إنك تمكنت من العثور على المكان المُراد |
Eğer onları gönüllü olmaya razı edebilirsen haydi, bol şans. | Open Subtitles | إذا تمكنت من جعلهما يتطوعان في مشروعك فلتتفضل إبدأ السباق. |
Ayıyı mızrağımla öldürdüm ve köpeği de çıplak ellerimle boğmayı başardım. | Open Subtitles | قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خلق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين. |
Durumu bildirip buraya kadar takip ettim. - Teşekkürler çavuş. | Open Subtitles | اتصلت وبلغت عن الأمر و تمكنت من ملاحقته الى هنا |
Tanrı'nın yardımıyla ya da bir şekilde bu işten Forrest Gump gibi sıyrılmayı başardın. | Open Subtitles | بنعمة الله أنا لا أعرف ماذا لقد تمكنت من فورست كامب طريقك من خلال هذا |
Düşmanlarımızla barış yaparken, onları yok etmeyi başardın. | Open Subtitles | عن طريق التصالح مع أعدائنا تمكنت من قتلهم |
Hem kendi devletini hem de en yakın müttefiğimizi kızdırmayı başardın. | Open Subtitles | أنت بطريقة ما تمكنت من إغضاب كلتا حكومتك وحكومة واحدة من أقرب حلفائنا. |
Sonuçta sen son bin yıldır kimsenin yapamadığını başardın.. | Open Subtitles | انتِ الوحيدة في مايقارب الاف السنين التي تمكنت من الحصول على هذا |
Nasıl başardın o atışı? | Open Subtitles | كيف تمكنت من إطلاق تلك الطلقة ؟ قصة طويلة |
Ama nasıl olduysa yardıma gerek olmadan Dmitri'yi yakalamayı başardın. | Open Subtitles | ولكن بطريقة ما بطريقة ما تمكنت من اسقاط ديميتري بدون اي مساعدة |
Bu yüzden, eğitimime devam ettim, bana iş vermeyi kabul eden birini buldum ve İyiliksevenlerdeki gönüllü işimden çok keyif aldım | TED | لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون |
Fedakarlık yaparız. İşte şimdi bunun bir yolunu buldum. | Open Subtitles | والآن أخيرا تمكنت من العودة إلى طريق الأحلام وسوف أحققها , كيت |
Senin kadar harika bir kızı nasıl buldum ben? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الحصول على فتاة عظيمة مثلك ؟ |
Potansiyel hedefleri tanımlamanın bir yolunu buldun mu? | Open Subtitles | هل تمكنت من إيجاد أي شىء يكون مصدر عون لنا لتحديد من هم الأهداف المحتملة |
Tommy V hakkında bir şey buldun mu? | Open Subtitles | هل تمكنت من العثور على شيء للمدعو تومي في؟ |
Eğer var iseler, onları bulabilirsiniz, ... ... belkide yaşlanan bir gen üzerinde bir takım şeyler yapabilirsiniz. | TED | وإذا كانت موجودة ,تمكنت من إيجادها إذاً رُبما نتمكن من فعل شيء حيال ذلك. |
Eğer onları bulabilirsem, bir hikâyede toplayabilirdim. | TED | إذا تمكنت من العثور عليها، بوسعي إذاً جمعها في رواية. |
Böyle söylenir ama ben birkaç kişinin izini kaybetmemeyi başardım. | Open Subtitles | هــذا مــا قـِـيل تمكنت من إبقاء العلاقة مع بعض النــاس |
Fakat telefonu kullanılmaz hale gelmeden önce alevler arasından kurtarmayı başardım. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من اخماد النيران قبل تدمير هاتفه الخلوي أعطني الهاتف |
Uzun zamandır yoktun ve ben senin yokluğunda kendi başıma idare ettim. | Open Subtitles | لقد غبت ..فترة طويلة، و لقد تمكنت من ذلك على حد ما |